go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1406 kişi  14 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

one

i. bir tane, tek
s. tek
  • What's one thing got to do with another?
    Bunun o konuyla ne ilgisi var ki?

  • What's the matter with that? What about that one?
    Bunun nesi var? Ya buna ne diyorsun?

  • There are many like it,
    but this one is mine.
    Bunun gibi bir çok tüfek var,
    ama bu tüfek benim.
  • Golly, I-I didn't want to be the one to tell you.
    Bunu anlatanın ben olmaması gerekirdi.

  • Not one of them shows you can accept any real responsibility.
    Bunların hiçbiri gerçek bir sorumluluk alabileceğini göstermiyor.
  • You ought to write one of those.
    Bunlardan birisini yazmalısınız.

  • Can you make me one of those?
    Bunlardan bir tane de bana
    yapar mısın?
  • I want you to play electric piano on this one.
    Bunda elektro piyano çalmanı istiyorum.

  • Hitherto his orgies had always been confined to one day, and he had come back, twitching and shattered, in the evening.
    Bugüne kadar, onun cümbüşleri her zaman bir günle sınırlandırılmış,ve o akşam olduğunda seğirerek,paramparça halde geri dönmüştü.
  • And today I feel ease in my soul.. where I had fel horrible confusion and guilt.What you wanted to know...I have told to the only one who should know.To God...
    Bugün korkunç karışıklık ve suçluluk duyduğum ruhumda rahatlık hissediyorum. Neyi bilmek istiyorsanız, bilmesi gerekene, Tanrı'ya anlattım herşeyi...
  • Today I want to explore the work of one of the greatest French poets: Arthur Rimbaud.
    Bugün en büyük Fransız şairlerden birinin eserini araştırmak istiyorum: Arthur Rimbaud.
  • This is one of the more delightful evenings I've spent in a catacomb.
    Bu, yeraltı mezarlığında geçirdiğim en güzel günlerden birisi.
  • It was just one of those moments in the universe that was mine.
    Carlton Fisk
    Bu, sadece evrende benim olan anlardan biriydi.
  • This is why you're the only one I can trust with these jobs I was worried that you have been through hell and back with that whore wife of yours.
    Bu yüzden bu işlerde tek güvenebileceğim insan sensin. Şu pislik karınla cehenneme gidip gelmiş olmandan endişe duydum.
  • This place looks cute. There's one of those "houses" across the street.
    Bu yer çok hoş. Sokağın karşısında bu evlerden bir tane var.
  • You're the only one on this plane who can possibly fly it. You're the only chance we've got.
    Bu uçağı uçurabilecek uçaktaki tek kişi sensin. Sahip olduğumuz tek şanssın.
  • This temple was built for one glorious moment--this night, for the Blood God.
    Bu tapınak, parlak bir an için inşa edildi - bu gece Kan Tanrısı için.
  • We don't have a couple of weeks to fix this problem, we just have one week.
    Bu sorunu çözmek için birkaç haftamız yok. sadece 1 haftamız var.
  • We can't afford to let one of those bastards in here.
    Bu piçlerin biri buraya girmesine izin vermemeliyiz.
  • It's a pretty optimistic view. That's not the one I had in mind. I had another one in here.
    Bu oldukça iyimser bir yaklaım. Bu aklımda olan şey değil. Banim aklımda başka bir şey vardı.

13,723 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024