go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2004 kişi  06 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

on

s. olmakta olan
zf. sürekli olarak
ed. üstünde, üzerinde
  • Receive from my hand the glorious banner. May it guide and light you on the road to glory
    Elimden şerefli sancağı al. O seni onuruna giden yolda aydınlatsın ve rehberlik etsin.
  • But you kept your gloves on and you picked up the ashtray and you killed her.
    Eldivenlerini taktın, küllüğü eline aldın ve onu öldürdün.
  • Elaine, you'll be responsible for today's front-page story. Focus on how you got the picture...and how the police responded to it.
    Elaine, bugünkü ön sayfa hikayesinden sen sorumlu olacaksın. Resmi nasıl çektiğine odaklan... ve polisin buna nasıl tepki verdiğine.
  • If you turn away now if you abandon him to die on Z'Ha'Dum,I will have no more respect left for you.
    Eğer şimdi bizden yüzünü çevirirsen, eğer onu Z'Ha'Dum'da ölüme terkedersen sana olan saygım hiç kalmayacak.

  • If nobody comes up and confirms what you have said, no article on that will be published.
    Eğer kimse mahkemeye çıkmaz ve dediğini doğrulamazsa, bu konuda hiçbir makale yayınlanmayacak.
  • If I stopped putting things off, I'd be happier. All I do is sit on my fat ass. If my ass wasn't fat, I'd be happier.
    Eğer işleri ertelemeyi bıraksaydım, daha mutlu olurdum. Tek yaptığım, koca kıçımın üzerinde oturmak. Eğer kıçım bu kadar büyük olmasaydı, daha mutlu olurdum.
  • If you wanted background information on me, all you had to do was ask. I would have gladly volunteered it.
    Eğer geçmişim hakkında bilgi istiyorsan tek yapacağım şey sormaktı. Ben de zevkle sana anlatırdım.
  • If you're using my marriage as some victory......then there's no reason why you shouldn't go back.You gave me my first glimpse of a real life......and then you told me to carry on with a false one.No one can endure that.
    Eğer evliliğimi bir çeşit zafer olarak kullanıyorsan…geri gitmemen için hiçbir sebep yok. Gerçek bir hayatın nasıl olacağına dair ilk işaretleri bana sen verdin…ve sonra düzmece bir şeyle devam etmemi söyledin.Kimse buna katlanamaz.
  • If you want children to keep their feet on the ground, put some responsibility on their shoulders.
    Abigail Van Buren
    Eğer çocukların ayaklarının yere basmasını istiyorsanız, onların omuzlarına biraz sorumluluk yükleyin.
  • If you want to get vicious on this thing, I'd be happy to accommodate you.
    Eğer burada kötü hissedersen, seni ağırlamaktan mutluluk duyarım.
  • if I release my grip on this remote,the toxin will automatically go into your daughter's bloodstream.
    Eğer bu kumayı tutmayı bırakırsam, toksin direkt kızının kanına karışacak.
  • If they don't let you be my editor on this...
    Eğer bu kitapta editörüm olmana izin vermezlerse...

  • If you keep on like this, one day you won't be able to turn back. You'll disappear, just fade away
    Eğer böyle devam edersen, bir gün geri dönemeyeceksin. Ortadan kaybolacaksın, yok olup gideceksin.
  • If you run out of gas for example,you get stranded on the road.You have to accept problems in your life.
    Eğer benzinin biterse yolun ortasında kalıverirsin. Hayattaki problemleri kabullenmem gerekir.
  • They wouldn't be sending yo on a mission if you failed.
    I don't think they know the results yet
    Eğer başarısız olsaydın, seni göreve göndermezlerdi.
    Sonuçları öğrendiklerini-bildiklerini sanmıyorum
  • Have you ever had one of those moments when you look up and realize that you're one of those people you see on the train talking to themselves?
    Marc Maron
    Düşünüp trende kendi kendine konuştuğunu gördüğünüz kişilerden biri olduğunuzu fark ettiğiniz anlarınız hiç oldu mu?
  • Can you imagine that? Two million
    dollars on the seat next to me.
    Düşünebiliyor musun?
    Yanımdaki koltukta iki milyon dolar.
  • Take some time to see the world. Plane fare is on me.
    That's very generous, Mr Whitmore
    Dünyayı görmek için biraz zaman ayır. Uçak parası benden.
    Çok cömertsiniz, Bay Whitmore.
  • You only live on this earth once.
    Dünyaya sadece bir kere gelirsin.

  • The leaders of the world's eight top industrial democracies on Saturday called the current tensions in Gaza "unsustainable".
    Ha'aretz.com - 27.06.2010
    Dünyanın en büyük sekiz endüstiyel demokrasisinin liderleri cumartesi günü Gaza'da devam eden tansiyonun sürdürülemez olduğunu söylediler.

22,570 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025