go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 888 kişi  13 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

marry

married, married, marrying, marries
f. evlenmek
ünl. ya, allahım
  • As your attorney, I advise you to marry her immediately.
    Avukatın olarak onunla hemen evlenmesini tavsiye ediyorum.
  • Six months later I was
    asking her to marry me.
    6 ay sonra da ona evlenme teklif ettim.
  • - It's ridiculous.
    - Why? Because there is no other woman?
    - No. Because I don't mean to marry anyone else.
    - Tuhaf bir durum.
    - Neden? Burada başka kadın olmadığı için mi?
    - Hayır. Başka biriyle evlenmeye niyetim olmadığı için.
  • - "Okay, yes"? You're gonna marry me?
    - Okay to everything.
    - Tamam, evet? Benimle evlenecek misin?
    - Her şeye tamam.
  • - Will you grant us a last request?
    - What is it?
    - Marry us.
    - Son bir isteğimizi yerine getirir misiniz?
    - Nedir?
    - Bizi evlendirin.
  • - I love you dearly, Kajal, and I wish to marry you.
    - Stop it, Raj. You don't care about my honour .
    - How dare you utter things that are impossible?
    - Why is it impossible Kajal, why?
    - Seni çok seviyorum, Kajal, ve seninle evlenmek istiyorum.
    - Kes şunu, Raj. Gururumu hiçe sayıyorsun.
    - Mümkün olmayan birşeyi söylemeye nasıl cesaret edersin?
    - Neden mümkün değil, Kajal, neden?
  • - There's such a difference between you and Raveena. You need looks and luck to marry such a wealthy girl. You lack both. I know very well......the broken heart, affects the brains, too.
    - Sen ve Raveena arasında şöyle bir fark var. Böyle varlıklı bir kızla evlenmek için görüntüye ve şansa ihtiyacın var. ama sende ikisi de eksik. Kırık bir kalbin beyni de etkilediğini... çok iyi biliyorum.
  • - I think you'd better.
    - Never marry a Wop.
    - Sanırım, iyi olur.
    - Asla bir İtalyanla evlenmemeli.
  • - My boss wants me to marry his niece.
    - What about her?
    - Patronum, yeğeniyle evlenmemi istiyor.
    - Kız bu konuda ne düşünüyor?
  • -She's gotta marry a prince, she deserves a prince.I'm a--I'm a fool.
    -You're only a fool if you give up, boy.
    - O bir prensle evlenmeli, o bir prensi hakediyor. Ben, ben isem bir aptalım.
    - Sadece eğer vazgeçersen bir aptal olursun,delikanlı.
  • - Please stop it, Michael.
    - Because... I want you to marry me.
    - Lütfen, kes, Michael.
    - Çünkü... benimle evlenmeni istiyorum.
  • - We get back on the beach and we're living together.
    - It doesn't mean you had to marry her.
    - Kumsala geri döndük ve birlikte yaşıyoruz.
    - Bu onunla evlenmek zorunda olduğun anlamına gelmez.
  • - I decided to marry the first man who proposed. His name was Gabriel Firmin. I wasn't very happy with him. I wasn't too sad either. He wasn't a very tender person.
    - İlk teklif eden kişiyle evlenmeye karar verdim. İsmi Gabriel Firmindi. Onunla çok mutlu değildim. Çok üzgün de değildim. Pek şefkatli biri değildi.
  • Will you love me when it's all gone?
    - No Stop it
    - We can marry again and begin with|a scent that's not in short supply.
    - Herşeygeride kaldığında beni sevicek misin?
    - Hayır. Kes şunu.
    - Yeniden evlenebilir ve tükenmeyecek bir kokuyla başlayabiliriz.
  • - You want to marry me. - Yes. I love you.
    - Benimle evlenmek istiyorsun. - Evet, seni seviyorum.

  • - I love Artemisia. I love her. And I've done her no harm.
    - Then why not marry her? You'd have your beloved.
    - Artemisia'yı seviyorum. Seviyorum onu. Ve ona kötülüğüm dokunmadı.
    - Öyleyse neden evlenmiyorsun onunla? Sevdiğin yanınd olurdu.
  • - I just don't want my family tainted by her dubious past.
    - Let her marry Tom! He's the perfect husband for her! A golf pro. He's almost a bit too chic! She deserves a used-car salesman!
    - Ailemin onun şüpheli geçmişiyle lekelenmesini istemiyorum sadece.
    - Bırak evlendin, Tom! Onun için mükemmel bir koca! Profesyonel bir golf oyuncusu. Fazl bile şık. Bence zaten bir ikinci,el araba satıcısını hakediyor.
  • - Robert, the police are after you. If they catch you, you'll surely hang. There's only one way out. If you allow Jenny to marry me.
    - Robert, polis peşinde. Seni yakalarlarsa, asacaklar. Sadece bir tek çıkış yolu var. Jenny'nin benimle evlenmesine izin verirsen.
  • A law allowing gay and lesbian couples to marry and have the right to adopt comes into effect in Mexico City.
  • A man must marry only a very pretty woman in case he should ever want some other man to take her off his hands.
    Sacha Guitry

161 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024