go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 559 kişi  05 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

front

f. bakmak, dönmek
i. ön taraf
s. ön
  • - I can ask you these questions in front of a grand jury. And if you don't answer, you can go to jail.
    - I know, it's possible.
    - It's more than possible, Miss Carter. It's damn likely.
    - Size bu soruları büyük jürinin karşısında sorabilirim. Ve eğer cevaplamazsanız, hapse girebilirsiniz.
    - Biliyorum, bu münkün.
    - Mümkünden de öte, Bayan Carter. Fena halde muhtemel.
  • - Go out the front door. I'll meet you there.
    - But it doesn't open. There's no doorknob.
    - Press your thumb to the plate.
    - What plate?
    - Ön kapıdan çık. Seninle orada buluşurum.
    - Ama açılmıyor. Kapı tokmağı yok.
    - Baş parmağını levhaya bastır.
    - Ne levhası?
  • - Read it.
    - Right now in front of you?
    - Oku.
    - Şimdi mi senin önünde mi?
  • - Old, dear friends! Why did they take Kelly?
    - For the money, wouldn't you say?
    - They didn't have to kidnap her to get his money.
    - Perhaps they didn't want to shoot her in front of me.
    - Shoot him? For what?
    - Oh sevgili dostlarım. Neden Kelly'i götürdüler?
    - Para için, sence d öyle değil mi?
    - Onun parası için onu kaçırmaları gerekmezdi ki.
    - Belki de onu benim önümde vurmak istemediler.
    - Vurmak mı? Ne için?
  • - Why don't you wait in the front of the school? And when Mom gets here, you have her honk the old horn.
    - Neden okulun önünde bekleiyorsun? Annen buraya geldiğinde, eski kornasını öttürür ve sen de duyarsın.
  • - How did you come into my house?
    - From Mohan's house. l couldn't come from the front door. So l had to do so.
    - Why do you go quietly? - in the darkness like a thief ?
    - What is the use of keeping this from you. l go to meet Mohan's wife.
    - Evime nasıl girdin?
    - Mohan2ın evinden. Ön kapıdan gelemedim. Ben de böyle yapmak zorunda kaldım.
    - Neden bu kadar sessizce girdin? - bir hırsız gibi karanlıkta?
    - Bunu senden saklamanın ne anlamı var. Mohan'ın karısıyla buluşacağım.
  • - How did you come into my house ?
    - From Mohan's house. l couldn't come from the front door. So l had to do so.
    - Evime nasıl girdin?
    - Mohan'ın evinden. Ön kapıdan gelemedim. O yüzden böyle yapmak zorunda kaldım.
  • - If you get tired of talking here Mr Elving, Patrick will hand you a subpoena and we'llgo talk in front of the grand jury. We'll talk all day if you want to.
    - Eğer burada konuşmaktan yorulusanız Bay Elving, Patrick size bir mahkeme celbi verecek ve gidip büyük jürinin önünde konuşacağız. İsterseniz bütün gün konuşabiliiz.
  • - If you let me we'll never bother you again.
    - Okay. Uh. Tomorrow, 4:00 in front of the concert hall?
    - You mean it?
    - I promise.
    - Eğer beni bırakırsan, seni tekrar rahatsız etetmeyiz.
    - Peki. O zaman yarın 4'te konser salonunun önünde.
    - Gerçekten mi?
    - Söz.
  • - A gun.
    - I know where you can get a gun.
    - Don't. I need a silver bullet.
    - Oh, be serious, would you?
    - No, a gun would be good.
    - Put the gun to your head and pull the trigger. If you put it in your mouth you'd be sure not to miss.
    - Thank you. You're all so thoughtful. A knife!
    - An electric shock!
    - A car crash!
    - Throw yourself in front of a tube.
    - Bir tabanca.
    - Nereden tabanca bulabileceğini biliyorum.
    - Yapma. Gümüş kurşun gerekir.
    - Ciddi ol, tamam mı?
    - Hayır, tabanca iyi olurdu.
    - Tabancayı kafana koyar ve tetiği çekersin. Ağzına koyarsan, ıskalamadığından emin olursun.
    - Teşekkürler. Çok düşüncelisin. Bıçak! Elektrik şoku.
    - Araba kazası.
    - Kendini metronun önüne at!
  • - One night, I was like on my third date and I opened the door to shake hands and I turned on all the lights. Therewas my father, laying on the front lawn.
    - Bir gece, üçüncü çıkmamız falandı... elini sıkmak için kapıyı açtım ve tüm ışıkları yaktım. Ön bahçede babam yatıyordu.
  • - The babysitter screams and turns to run but there's this big giant hairy guy standing right in front of her. He raises his arm, but there's a big metal hook instead of a hand.
    - Bakıcı çığlık atıp koşmak için dönüyor. ama tam önünde kıllı kocaman dev bir adam duruyor. Adam kolunu kaldırıyor ama elinin yerinde metal bir kanca var.
  • - You keep a gun under the front seat of your car.. ever since you were robbed in that very, very bad part of town. But the idea of actually using it is a bit...
    - What?
    - Repulsive. So therefore you keep the bullets safely...in the glove box. I'm not here to hurt you. Promise.
    - Arabanın ön koltuğunun altında bir silah tutuyorsun... Şehrin o çok çok kötü bölümünde soyulduğundan beri. Ama onu gerçekten kullanma fikri birazcık...
    - Ne?
    - Tiksindirici. Dolayısıyla kurşunları eldiven çantasında emniyette tutuyorsun.Buraya sana zarar vermeye gelmedim. Söz.
  • - The babysitter screams and turns to run but there's this big giant hairy guy standing right in front of her. He raises his arm, but there's a big metal hook instead of a hand.
    - Bakıcı çığlık atıp koşmak için dönüyor. ama tam önünde kıllı kocaman dev bir adam duruyor. Adam kolunu kaldırıyor ama elinin yerinde metal bir kanca var.
  • 'God's plan' is often a front for men's plans and a cover for inadequacy, ignorance, and evil.
    Mary Daly
  • A clump of copper beeches immediately in front of the hall door has given its name to the place.
  • A double carriage-sweep, with a snow-clad lawn, stretched down in front to two large iron gates which closed the entrance.
  • A journalist and an information architect face exactly the same problem - how to give shape to the pile of information in front of you in a way that will make it easy and natural for people to comprehend. I can't imagine any better preparation for the work I do now.
    Jesse James Garrett
  • A lot of companies have chosen to downsize, and maybe that was the right thing for them. We chose a different path. Our belief was that if we kept putting great products in front of customers, they would continue to open their wallets.
    Steve Jobs
  • A moment later we were out on the dark road, a chill wind blowing in our faces, and one yellow light twinkling in front of us through the gloom to guide us on our sombre errand.

665 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024