go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 629 kişi  18 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

from

ed. den, den beri
  • It's indeed an honor to receive the reward from the hands of so beautiful a lady.
    Bu ödülü, bu kadar güzel bir hanımın elinden almak gerçekten bir onur.
  • One day after that happened,when my cousin played at home,he fell down from the staircases and died.
    Bu olduktan bir gün sonra, kuzenim evde oynarken merdivenlerden aşağı yuvarlandı ve öldü.
  • It is a dispatch from Her Majesty.The item of interest is to be turned over to her messenger.
    Bu Kraliçe Hazretlerinin yolladığı şeydir.Söz konusu olan bu öge onun uşağına geri teslim edilecek.
  • The only document to survive from this lost expedition is the diary of the monk Gaspar de Carvajal.
    Bu kayıp keşif heyetinden arda kalan tek belge keşiş Gaspar de Carvajal'ın günlüğüdür.
  • This is the Six O`clock News from Washington with J.C.Kennedy and Warren Wolf.
    Bu J.C.Kennedy ve Warren Wolf’la Saat Altı Haberidir.

  • These people had been completely isolated from civilization No one had outlined a physical fitness program.
    Bu insanlar, medeniyetten tamamen izole edilmişler. Hiç kimse bir fiziksel eğitim programının anahatlarını oluşturmamış.
  • This is a drink called "wine" from a land called "France". It´s made from grapes.
    Bu içeçeğina dı şarap. Fransa' da üzümden yapılıyor bu.
  • It's open daily from seven thirty a.m.
    Bu hergün yedi buçukta beri açıktır.
  • I hate that newspaper anyway.They're all bullshit.You can tell good from bad?Very intelligent.
    Bu gazeteden nefret ediyorum. Hepsi saçmalık. Kötü bir şeyi nasıl iyi olarak anlatabilirsin? Çok akıllıca.
  • It must echo back from the corners of the universe.
    Bu evrenin köşelerinden geri aksetmeli.
  • Where does that come from?
    Bu da nereden çıktı?

  • It's a gift from a friend, tip included.
    Bu bahşişi de dahil
    bir arkadaşınızdan hediye.
  • By the way, when I get my car from Grandma,
    Bu arada, babaannem bana arabayı aldığında,

  • This American had started from London when he was young, and he wanted to do the old town a good turn.
    Bu Amerikalı gençken Londradan başlamıştı ve kasabaya iyi bir dönüş yapmak istedi.
  • The meeting will be at the palace tonight. Twelve leaders from twelve countries all in the same place.
    Bu akşam toplantı sarayda olacak. On iki ülkeden on iki liderin hepsi aynı mekanda.
  • l inquired about this man's last two weeks.He resigned from the military academy.
    Bu adamın son iki haftasını araştırdım. Askeri okuldan ayrılmış.
  • Was this man ordered to not drink from his canteen during the friday night march?
    He was, sir.
    Private Christenson, you have disobeyed a direct order.
    Bu adama cuma gecesi yürüyüşünde matarasından su içmemesi emredildi mi?
    Evet, efendim.
    Er Christenson, size verilen emre itaat etmediniz.
  • Will you accept a collect call from Brenda?
    Brenda ödemeli arıyor, kabul ediyor musunuz?
  • So, as she was prevented from telling them all about it, she suddenly remembered what a hurry she was in and, clearly peeved, called out Cheerio then, everyone, turned round sharply and left, slamming the door terribly as she went.
    Böylece,o,onlara onun hakkında herşeyi söylemekten engellenirken,aniden acelesi olduğunu hatırladı ve açıkça huysuzlaştı,Cheerio yu dışarı çağırdı sonra o giderken herkes sert şekilde geri döndü ve kapıyı sert şekilde çarparak çıktılar.
  • Thank you for coming to us from your distant Siberia.
    Bize uzak Sibirya'ndan geldiğin için çok teşekkürler.

13,785 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024