go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1287 kişi  14 Haz 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

a

i. lâ [müz.], pek iyi
  • Tell her mother we found a donor. The heart is ready for surgery.We must have the recipient on the operating table within six hours.
    Annesine bir donör bulduğumuzu söyle. Kalp, ameliyat için hazır. Alıcıyı altı saat içinde ameliyat masasında bulundurmamız gerek.
  • Your mother's going to be
    downstairs in a minute.
    Annen birazdan aşağıda olur.
  • Ma made a little dinner. It's Sunday.
    Annem yemek hazırlamış. Bugün Pazar.
  • Mom and dad are in the house but instead of them, I'll tell you a fable
    Annem ve babam evde, ancak onların yerine ben size bir masal anlatacağım.
  • My parents'. My father came up to see a back specialist.
    Annem ile babamın. Babam sırtını muayene ettirmek için geldi.

  • My mother always said it was a family thing and that I'd broken some kind of sacred oath.
    Annem her zaman bunun bir aile meselesi olduğunu ve bir tür kutsal yemini bozmuş olduğumu söylerdi.
  • My mother always said it was a family thing.
    Annem hep bunu aile meselesi olduğunu söyledi.
  • When my mother is not in a house.. I get very nervous. Soon I'm gonna have an anxiety attack.
    Do you know what to do if I have an anxiety attack? You make me breathe into a paper bag.
    Annem evde olmadığı zaman çok gergin olurum. birazdan bir endişe nöbeti geçireceğim.
    Nöbet geçirirsem ne yapılacağını biliyor musun? Kağıt torbanın içine nefes aldırırsın.
  • My mom got a consultation.
    Annem bir doktorla görüştü.
  • My mother was a witch.
    Annem bir cadıydı.
  • My mum does not believe in me. She turned a blind eye when people bullied me.
    Annem bana inanmıyor. İnsanlar bana zorbalık ettikleri zaman kör biri haline geliyor.
  • Mommy I need to speak to you|for a minute or two.
    Anneciğim,bir yada iki dakika konuşmak istiyorum seninle.
  • Mother, why did you keep this whole affair such a secret?
    Anne,bütün bu olayları neden sakladın?

  • Mom, would you mind if Dr. Harper and I have a little time alone?
    Anne, Doktor Harper ile biraz yalnız görüşmemizin sakıncası var mı?

  • Anna recorded the entire conversation with a parabolic mike from the building next door.
    Anna parabolik bir mikrofonla yan binadan bütün konuşmatı kaydetti.
  • I see. You put up a sign so you can do whatever you want.
    Anlıyorum. Bir tabela koyuyorsunuz sonra da istediğinizi yapabiliyorsunuz.

  • I shiver to speak of it. A gang of fanatics carrying a stake with...poor Princess de Lamballe's head on it.
    Anlatırken bile içim kötü oluyor. Bir grup fanatik zavallı Prenses Lamballe'nin kafasının üzerinde olduğu bir kazığı taşıyorlar.
  • The deal is non negotiable' so how do they propose we negotiate a non-negotiable deal?
    Anlaşma tartışılamaz. O halde nasıl oluyor da tartışılamaz birşeyi tartışmayı teklif ediyorlar.
  • Well, it's important enough for you to want a prenup.
    Anlaşma istemeni gerektirecek
    kadar önemli ama?
  • Apparently, I ran a red
    light at 64 miles an hour.
    Anlaşılan o ki, 102 km hızla
    kırmızı ışıkta geçmişim.

91,185 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025