The best way to dull the pain of your best friend's murder is to have your mother abandon you as soon as possible It's like hitting your thumb with a hammer,
En iyi arkadaşının öldürülmesinin verdiği acıdan kurtulmanın en iyi yolu annenin seni en kısa zamanda rahat bırakması. Bu acı, başparmağına inen çekiç darbesi gibi.
- The public has a right to know.
- Where does it say that?
- There's a sign on my desk.
- Well, it'll be a dull conversation but come on in. You want some coffee?
- No, thanks.
- Halkın bilmeye hakkı var.
- Nerede yazıyor bu?
- Masamda bir işaret var.
- Eh, biraz sıkıcı bir konuşma olacak ama içeri gel hadi. Kahve ister misin?
- Hayır, teşekkürler.
- The public has a right to know.
- Where does it say that?
- There's a sign on my desk.
- Well, it'll be a dull conversation but come on in. You want some coffee?
- Halkın bilmeye hakkı var.
- Nerede yazıyor bu?
- Masamda bir işaret var.
- Eh, biraz sıkıcı bir konuşma olacak ama içeri gel hadi. Kahve ister misin?
After marriage, a woman's sight becomes so keen that she can see right through her husband without looking at him, and a man's so dull that he can look right through his wife without seeing her. Helen Rowland
Beyond lay another dull wilderness of bricks and mortar, its silence broken only by the heavy, regular footfall of the policeman, or the songs and shouts of some belated party of revellers.