En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
f. eşleştirmek, birleştirmek
i. çift, eş - then I can go buy a
couple corn dogs. …gidip bir iki tane mısır
unlu sosis alırım ben de. - Willie, could you accommodate me for a couple of days?
Willie, ben birkaç gün sende kalabilir miyim? - Watson, I fear that you will find it very slow, but I shall only be away a couple of hours.
Watson,onu çok yavaş bulacağınızdan korkuyorum,fakat sadece birkaç saat seyahatte olacağım. 02.01.2010 onr - ?eviren: Duran !- Turkey was chosen as a testing ground. Hundreds of Turks died within a couple of weeks in the initial trial.
Türkiye, bir deneme alanı olarak seçilmişti. Binlerce Türk ilk denemeden sonraki birkaç hafta içinde hayatını kaybetti. - I could give you a couple dollars
to help you move. Taşınmanıza yardımcı olmak için
bir kaç dolar verebilirim. - INSTRUCTOR: Now switch partners with the couple to your left.
Şimdi, solunuzdaki çift ile
eşlerinizi değişin. - Now don't be mad or nothing,|but I gotta be absent... for a couple of days|
Şimdi sakın kızma ya da bir şey deme, ama ben.. bir kaç gün yokum. - A master has a couple of daughters, they're Tatiana and Olga.
Şefin iki tane kızı var. Adları Tatiana and Olga'dır. - Then, afterwards, we'll go out
for a couple of drinks, Sonra da bir kaç kadeh
atmak için dışarı çıkacağız. - Okay, so I'd like to buy a couple of boxes of those from you.
Sizden birkaç kutu puro almak istiyorum.
- Only for a couple of years.
Sadece birkaç yıllığına. - It's just a couple of dance lessons
Sadece birkaç dans dersi... - I'll only be a couple of days.
Sadece bir iki gün gecikeceğim. - All right.Pay me 200 bucks.. and I'll tell a couple of girls that you're dynamite in bed.
Peki. Bana 200 dolar ver ve ben birkaç kıza senin yatakta bir bomba olduğunu söyleyeyim. - I'd like to ask him
a couple more questions. ona birkaç soru sormak isterim. - I was injured in late April on patrol in Baghdad. A couple of guys came out and ambushed us.
Nisan ayının sonunda Bağdatta devriye gezerken yaralandım. İki kişi dışarı çıktı ve bizi tuzağa düşürdü. - What, this? I'll be out of here in a couple of hours.
Ne,bu mu? Bir kaç saat içinde çıkmış olurum.
- Well, so he can live without his Valium for a couple of days.
Ne olmuş, antidepresanları olmadan bir kaç gün dayanabilir.
- What's going on? Are you, like, a couple again now?
Ne olacak peki? Siz ikiniz, yani tekrar bir çift misiniz?
- Who knows, maybe we'll meet a couple of nice gals.
Kimbilir, belki iki manitayla tanışırız.
626 c?mle
|