go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1948 kişi  26 Şub 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

camera

i. kamera, gizli
  • We've installed a remote control camera so that you at home and the people outside can keep an eye on the safe at all times.

    Uzaktan kumandalı bir kamera yerleştirdik. Bu sayede sizin gibi evdeki ve dışardaki insanlar herzaman güvenliği denetleyebilirler.
  • OK. But there wasn’t any film in my camera.
    Peki. Ama kameramda film yoktu.

  • We got the camera record that evening. It showed Sean accompanied the girl home earlier.
    O akşamki kamera kayıtlarını ele geçirdik. Sean'ın erken vakitte kıza evine kadar eşlik ettiğini gösteriyordu.
  • Please bear in mind that our camera operators...had to constantly deal with movement of men and horses...exploding bombs…
    Lütfen kamera operatörlerimizin sürekli adamların ve atların hareketleriyle…patlayan bombalarla ilgilenmesi gerektiğini aklından çıkarma.
  • He had an informant who possessed the tape of the surveillance camera in the building.
    Kendisinin, binadaki izleme kamerasının kasetini elinde bulunduran, bir muhbiri vardı.
  • Do you want the camera or not?
    Kamerayı istiyormusun istemiyor musun?

  • Let's really try today to solve our camera problems.
    Kamera sorunumuzu bugün gerçekten gidermeye çalışalım.
  • Let's really try today to solve our camera problems
    Kamera sorunlarımızı çözmek için bugün gerçekten uğraşalım.
  • I can understand why those primitive desert people think a camera steals their soul.It is unnatural to see yourself from the outside.
    İlkel çöl insanlarının bir kameranın onların ruhunu çaldığını düşünmelerini anlayabiliyorum.Kendini dışardan görmek doğal değildir.
  • These are some unclassified designs for various weapons.You'll photograph these with whatever camera SD-6 gives you.
    Çeşitli silahlar için sınıflandırılmamış dizaynlar var. Bunların, SD-6’nın sana verdiği herhangibir kamerayla fotoğraflarını çek.
  • I'm trying to get outta frame there.
    Keep the camera rolling.
    Did you just turn off the camera?
    Çerçeveden çıkmaya çalışıyorum.
    Kamerayı çalıştırmaya devam et.
    Kamerayı mı kapattın sen?
  • Every club in this city has a biometric camera system.
    Bu şehirdeki her kulüp biyometrik kamera sistemine sahip.
  • Does this look familiar? The same kind of camera I left behind in Argentina.
    Bu sana tanıdık geldi mi? Arjantin'de bıraktığım kamerayla aynı türden.
  • A neighbour makes her believe that her camera causes accidents to happen.
    Bir komşu, kendisini, kamerasının beklenmedik olaylar olmasına yol açtığına inandırır.
  • In another sharp contrast, the penultimate scene of the movie is a first person monologue by the Stalker's wife, where she looks directly into the camera and explains, with increasing authority, how she met the Stalker and decided to stick with him.
    en.wikipedia.org/wiki/Stalker_(film)
    Bir diğer keskin zıtlık, Stalker'in eşinin filmin sondan bir önceki sahnesinde kameraya doğrudan bakıp Stalker ile nasıl karşılaştığını ve onunla birlikte olmaya nasıl karar verdiğini artan bir yetkinlikle açıkladığı monologtur.
  • The surveillance camera in the building showed Sean accompanied the girl home earlier that evening.
    Binadaki gözetleme kamerası Sean'ın bu akşam erken saatlerde genç kıza evine kadar eşlik ettiğini gösterdi.
  • - We need a camera in this hall
    - To protect what? The mops?
    - Bu hole bir kamera lazım.
    - Neyi koruyacak? Paspasları mı?
  • With Altman, he does discuss everything with you, but then leaves you to it and gives you full rein and lets you improvise and create a character while the camera is rolling.
    Vincent D'Onofrio
  • Life came in and put me in front of the camera before I could really make a decision, but I think I probably would have gravitated to film.
    Elisabeth Rohm
  • I'd grab the camera and tell people what to do, and when I was 14, someone told me that it was called directing.
    Guillermo del Toro

234 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026