go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1226 kişi  23 Haz 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

talk to

hitap etmek
  • - It's a regular car, not a Rolls Royce.
    - A Mercedes...
    - Can I get a key to it?
    - I have to talk to you.
    - I have to withdraw some money.
    - Normal bir araba, Rolls Royce değil.
    - Merceds...
    - Anahtarlarını alabilir miyim?
    - Seninle konuşmam gerek.
    - Biraz para çekmem lazım.
  • - Why are you sitting here?
    - I don't talk to a lot of people. Would you like to sit down?
    - Yeah. Yeah, sure.
    - Niçin burada oturuyorsun?
    - Bir sürü insanla konuşmam. Oturmak ister miydin?
    - Evet. Evet, elbette.
  • - Why are you sitting here?
    - I don't talk to a lot of people. Would you like to sit down?
    - Yeah. Yeah, sure.
    - I didn't thank you. I'm Sharon Pogue.
    - I'm Catch.
    - Just Catch?
    - Just Catch.
    - Why would you do that, Catch?
    - Jump somebody with a gun?
    - He was gonna kill you.
    - He could have killed you.
    - Neden burada oturuyorsun?
    - Birçok insanla konuşmuyorum. Oturmak ister misin?
    - Evet. Evet elbette.
    - Sana teşekkür etmedim. Ben Sharon Pogue.
    - Ben Catch.
    - Sadece Catch mi?
    - Sadece Catch.
    - Neden bunu yaptın, Catch?
    - Silahla birinin üstüne atlamayı mı?
    - Seni öldürecekti.
    - Seni öldürebilirdi.
  • - Can I use your eyelash curler? I lost mine.
    - It's in the bathroom. Can I talk to you for a second?
    - Kirpik maşanı kullanabilir miyim? Benimkini kaybettim.
    - Banyoda. Seninle bir saniye konuşabilir miyim?
  • - Let me talk to you.
    - Do we need to have another conversation?
    - İzin ver seninle konuşayım.
    - Bir konuşma yapmaya daha ihtiyacımız var mı?
  • - I still want to talk to you.
    - Oh, yeah, right. Well can it wait? Because we've got a really big day tomorrow.
    - No, it can't.
    - Hâlâ seninle konuşmak istiyorum.
    - Evet doğru. Peki bekleyemez mi? Zira yarın büyük bir gün olacak bizim için.
    - Hayır, bekleyemez.
  • - Charlie,c I talk to you for a minute?
    - What up?
    - Charlie, bir dakika konuşabilir miyiz?
    - Ne oldu?
  • - ? shouldn't use that word around here.
    - Can I talk to you?
    - Buralarda bu kelimeyi kullanmamalıydım.
    - Konuşabilir miyiz?
  • - Who's that?
    - I don't know. Let me get rid of them. Hello.
    - Dave, it's me, Chuck.
    - Who's Chuck?
    - Your anger ally. I'm in a mood, Dave. A bad mood. A very bad mood. I was fired from my ice-cream truck job today.
    - What's an anger ally?
    - Who's that? She is making fun of me?
    - No. That's my girlfriend.
    - You tell her to put a sock in it because I need to talk to you right now!
    - Bu kim?
    - Bilmiyorum. Onlardan kurtulayım. Selam.
    - Dave, benim: Chuck.
    - Chuck kim?
    - Hırs arkadaşın. Öyle bir haldeyim ki Dave. Kötü bir mod. Çok kötü bir mod. Bugün dondurma kamyonu işinden kovuldum.
    - Hırs arkadaşı da nedir?
    - Bu kim? Bnimle alay mı ediyor?
    - Hayır. O benim kız arkadaşım.
    - Söyle ona ağzına bir çorap soksun, çünkü şu anda seninle konuşmaya ihtiyacım var.
  • - Don't take this shit, man. Turns you to jelly
    - Neto, the doctor's here.
    - Go talk to him.
    - Please, Doctor! Excuse me. I have to talk to you.
    - Bu boku alma, dostum. Seni jöle gibi yapar.
    - Neto, doktor geldi.
    - Git konuş onunla.
    - Lütfen, Doktor! Afedersiniz. Sizinle konuşmalıyım.
  • - Hold, please. It's Terry Brogan.
    - Call Schumacher.
    - He needs to talk to you.
    - I don't handle players. Get rid of him.
    - Hello. Mr. Kirsch can't talk, but he suggests you call Mr. Schumacher.
    - Bekleyin lütfen. Arayan Terry Brogan.
    - Schumacher'i ara!
    - Seninle konuşmak istiyor.
    - Oyuncularla baş edemiyorum. Kurtul ondan.
    - Alo, Bay Kirsch şu anda konuşamayacak ama Bay Schumacher'i aramanızı öneriyor.
  • - I really am sorry I wonder if I could..
    - I don't talk to no strangers. That's a good rule generally.
    - Afedersiniz, ben…
    - Ben yabancılarla konuşmam.Genellikle de iyi bir kuraldır bu.
  • - The guy's innocent. They never tell us when the investigation is over. To the best of our knowledge our story is true.
    - We appreciate your coming in to talk to us, but there's nothing we can do.
    - Adam masum. Soruşturmnın ne zaman biteceğini bize kesinlikle söylemiyorlar. En iyi bildiğimiz şey, hikayemizin doğru olduğu.
    - Gelip bizimle konuştuğunuz için minnetarız, ama bizim yapabileceğimiz birşey yok.
  • A summit on the future of Afghanistan starts in London. Should the Afghan government talk to the Taliban?
  • I use music as a medium to talk to people.
    Sun Ra
  • It's hard for women to talk about these things, and for the doctors to really talk about it too, and to even have the knowledge of what's going on. That's why I'm doing this and urging women to speak out and talk to their doctors frankly.
    Cybill Shepherd
  • If, like Harry Keogh, I could talk to the dead - God, there are an awful lot of people I would like to speak to! Not least my father. Being in the army for 22 years, I didn't see enough of him, and I know there are a great many things I could have learned from him.
    Brian Lumley
  • Make sure you meet the right people, people who know that industry and are willing to help you. Do your homework - read books about the industry, talk to people. If you don't know something, ask.
    Anwar Robinson
  • James Brown became my father. He would talk to me the way a father talked to a son. He became the father I never had.
    Al Sharpton
  • I don't think there's any great mystery to writing female characters, so long as you talk to them. If you lived in a monastery and never met any women, maybe it would be difficult.
    Ken Follett

333 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026