go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1376 kişi  31 Oca 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

almost

zf. yaklaşık olarak, neredeyse, az daha
  • For my own part, now that his horrible danger is not face to face with us, it seems almost impossible to believe in it.
    Bana göre,mademki onun korkunç tehlikesiyle yüzyüze değiliz,ona inanmak neredeyse imkansız gibi görünüyor.
  • Actually, I'm almost happy to hear it.
    Aslında, neredeyse bunu duyduğuma memnun oldum.

  • Now I'm in chains like my people . And I must bow my head. Almost everything was taken from us.
    Artık halkım gibi zincire vuruldum. Boyun eğmek zorundayım. Neredeyse şey elimizden alındı.
  • Where did you get the keys?
    Peter and I rented this flat together. I almost never came over. I only used it to store my books
    Anahtarları nereden buldun?
    Peter ve ben bu daireyi beraber kiralamıştık. Ama hemen hemen hiç uğramadım. Sadece kitaplarımı depolamak için kullandım.
  • Let me explain. My mother almost died giving birth to me.
    Açıklamama izin verin. Annem beni doğururken neredeyse ölüyordu.
  • you almost walked in on me
    a couple of times.
    ...birkaç kez az kalsın
    beni basıyordun.
  • - Get off the escalator. I'm in the northwest corner. You came all this way?
    - Okay, okay, almost there.
    - Yürüyen merdivenden in. Kuzeybatı köşesindeyim. Bütün bu yolu geldin mi?
    - Tamam, tamam, neredeyse ordayım.
  • - On New Year's Eve, I got shot. I almost died because I wasn't watching my back. I have this habit of messing up when it's important.
    - Yılbaşı günü, vuruldum, neredeyse ölüyordum çünkü arkama bakmıyordum. Önemli birşey olduğunda onu mahvetmek gibi bir huyum var.
  • - Three weeks ago... almost every single newspaper missed this story.. A fashion model killed herself at home. Dunno who she is.
    - How come it didn't make the headline?
    - A top gangster was arrested.
    - Üç hafta önce... hemen hemen her gazete bu hikayeyi kaçırdı. Bir model evinde kendini öldürdü. Kim bilmiyorum.
    - Nasıl oldu da gazete manşeti olmadı, haret?
    - Büyük bir gangster tutuklandı.
  • - Chief has just deposited the money. Save your energy.
    - Okay. Why?
    - They want you to drop your mobile in the garbage bin.
    - It's almost brand new! Please.
    - Şef şimdi parayı yatırdı. Enerjini koru.
    - Tamam. Niçin?
    - Cep telefonunu çöp kovasına atmanı istiyorlar.
    - Neredeyse yepyeni! Lütfen.
  • - Then he asked me to be his bride. And always be right by his side. I felt so happy. I almost cried. And then he kissed me.
    - Sonra bana evlenme teklif etti, her zaman yanında olmamı istediğini söyledi. Kendimi çok mutlu hissettim. Neredeyse ağlayacaktım. Ve sonra beni öptü.
  • - They almost lynched him.. He doesn't want a lawyer. l was appointed by the Court but it's hopeless. All he does is curse me.
    - Onu neredeyse linç ediyorlardı. Avukat istemiyor. Beni Mahkeme tayin etti ama durum umutsuz. Tek yaptığı bana lanet okumak.
  • - I almost believe you.
    - Well, you should.
    - Neredeyse sana inanacağım.
    - İnanmalısın.

  • - You heard what happened?
    - I almost died. We were so relieved...
    - Neler olduğunu duydun mu?
    - Ölüp ölüp dirildim. Çok rahatladık.
  • - Would you unload the car, please? It's almost as tall as the house.
    - What is going on?
    - Lütfen arabayı boşaltır mısın? Neredeyse ev kadar yüksek.
    - Neler oluyor?
  • - Good evening.
    - Good evening. ls Miss McKay dining?
    - Yes, sir. Would you care to join her?
    - No, she prefers to dine alone.
    - She's almost finished.
    - İyi akşamlar.
    - İyi akşamlar. Bayan McKay yemekte mi?
    - Evet, efendim. Kendisine katılmak ister misiniz?
    - Hayır, o yalnız yemek yemeyi tercih eder.
    - Neredeyse bitirdi.
  • - Not good at all!
    - We can't be certain, but the margin of error is almost nil.
    - Hiç iyi değil!
    - Emin olamayız ama hata payı neredeyse sıfır.
  • - I don't like seeing this stuff.
    - Me neither. He may even be a murderer.
    - Crazy! I almost slept in a hotel with a murderer! Are you OK? You're so pale.
    - It's just the neon lights.
    - It's a real shock. I'm freaking out here.
    - Bu şeyleri görmek hoşuma gitmiyor.
    - Benim de. Bir katil bile olabilir.
    - Çılgınlık! Otelde bir katille birlikte kalıyordum yani neredeyse. İyi misin? Çok solgunsun.
    - Neon ışıklarındandır.
    - Gerçk bir şok. Çıldıracağım birazdan.
  • - I just don't want my family tainted by her dubious past.
    - Let her marry Tom! He's the perfect husband for her! A golf pro. He's almost a bit too chic! She deserves a used-car salesman!
    - Ailemin onun şüpheli geçmişiyle lekelenmesini istemiyorum sadece.
    - Bırak evlendin, Tom! Onun için mükemmel bir koca! Profesyonel bir golf oyuncusu. Fazl bile şık. Bence zaten bir ikinci,el araba satıcısını hakediyor.
  • " Keep going. Keep going. You're almost out."
    "Devam et. Devam et. Neredeyse çıktın."


1,421 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026