go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 951 kişi  27 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

since

zf. beri
ed. den beri
bğ. den beri, mademki
  • But she's been different
    ever since my father died.
    ...babam öldüğünden beri Sally eskisi
    gibi değildi.
  • -A doctor and his patient are a team, captain. Don't you agree?
    - Sure.
    -And since we're a team, why don't you do the diet part?
    -Doktorla hastası bir takımdır, Kaptan. Katılmaz mısınız?
    -Kesinlikle.
    -Ve madem ki bir takımız neden siz diet kısmını yapmıyorsunuz?
  • - What's your problem? Ever since the ambush in the car park, you've looked at me like I'm your enemy. Why?
    - I really want to know something. Why weren't you hurt in the car park?
    - Senin derdin ne? Park yerindeki pusudan beri, bana düşmanınmışım gibi bakıyorsun. Neden?
    - Gerçekten bir şeyi bilmek istiyorum. Niçin park yerinde yaralanmadın?
  • - Since when is George a writer? - What writer? It's a sitcom.
    - Ne zamandır George yazar? - Ne yazarı? Bu bir sitcom.

  • - Martin, justice is the hub.
    - Especially since Ed Meese took over.
    - He doesn't specialize in legal fine points.
    - Martin, adalet, dünyanın merkezidir.
    - Özellikle de Ed Messe devraldığından beri.
    - O yasal ceza puanlarında uzman değil.
  • - I don't feel so good.
    - And you've lost a lot of weight. That suits you. You were heavy back then.
    - I haven't been that heavy since 1960.
    - We were all heavier back then before.
    - Kendimi iyi hissetmiyorum.
    - Ve çok kilo kaybettin. Sana yakıştı. Çok ağırdın o zamanlar.
    - 1960 dan beri o kadar ağır olmamıştım.
    - O zamanlar hepimiz daha ağırdık.
  • - I have to pee.
    - I'll go with you.
    - No, I want to pee outside. I'll work on my car.
    - I could kick that jack away.
    - Since when do you repair cars?
    - Since today.
    - Maybe you should be a mechanic.
    - İşemem gerek.
    - Seninle geleyim.
    - Hayır, ben dışarıda işemek istiyorum.Arabamın üzerinde çalışacağım.
    - Krikoyu ben halledebilirim.
    - Ne zamandan beri araba tamir ediyorsun?
    - Bugünden itibaren.
    - Belki de tamirciliğe başlamalısın.
  • - Do you keep a journal every day?
    - Yes. Since I was 14. I write down everything that happens to me.
    - Do you like writing?
    - Yeah.
    - Her gün günlük tutuyor musun?
    - Evet. 14 yaşımdan beri. Başıma gelen herşeyi yazıyorum.
    - Yazmayı sever misin?
    - Evet.
  • - Since a big, fat lie detector test on his wife is giving proof to the rape story. He'd have the jury with him.
    - Çünkü karısına yapılan koskoca bir yalan testi, tecavüz hikayesine kanıt oluşturuyor. Jüriyi yanına alabilir.
  • - I have tried since I was a kid. Delivering gas... waiting tables... Hurt my fingers working at a handbag factory.
    - Çocukluğumdan beri çabalıyorum. Gaz taşıma... masalara bakma... Parmaklarımı ise çanta fabrikasında çalışırken yaraladım.
  • - My granddaddy used to tell me this was heaven on earth. Everything's changed now since he died.
    - Büyükbabam buranın yeryüzündeki cennet olduğunu söylerdi. O öldüğünden beri herşey değişti.
  • - You've been nothing but a fuckin headache since we walked in here,so sit down!
    - Buraya geldiğimizden beri tam bir baş ağrısından başka birşey değilsin. Otur o yerine!
  • -It's elderberry wine.
    -Elderberry? I haven't tasted this wine since I was a boy.
    - Bu mürverağacı dutundan yapılmış şaraptır.
    - Mürver ağacı dutu? Delikanlılığımdan beri bu şaraptan tatmamıştım.
  • - This tree used to have fragrance and sometimes we got some honey. For some reason, it's been years since the last time it had leaves and flowers.
    - Bu ağacın bir kokusu vardı ve bazen de bal alırdık bundan. Bir sebepten dolayı son yapraklarını verdiği zamanın üzerinden de yıllar geçti..
  • - You keep a gun under the front seat of your car.. ever since you were robbed in that very, very bad part of town. But the idea of actually using it is a bit...
    - What?
    - Repulsive. So therefore you keep the bullets safely...in the glove box. I'm not here to hurt you. Promise.
    - Arabanın ön koltuğunun altında bir silah tutuyorsun... Şehrin o çok çok kötü bölümünde soyulduğundan beri. Ama onu gerçekten kullanma fikri birazcık...
    - Ne?
    - Tiksindirici. Dolayısıyla kurşunları eldiven çantasında emniyette tutuyorsun.Buraya sana zarar vermeye gelmedim. Söz.
  • - You keep a gun under the frontseat of your car.. ever since you were robbed in that very, very bad part of town. But the idea of actually using it is a bit...
    - What?
    - Repulsive. So therefore you keep the bullets safely...in the glove box. I'm not here to hurt you. Promise.
    - Arabanın ön koltuğunun altında bir silah tutuyorsun... Şehrin o çok çok kötü bölümünde soyulduğundan beri. Ama onu gerçekten kullanma fikri birazcık...
    - Ne?
    - Tiksindirici. Dolayısıyla kurşunları eldiven çantasında emniyette tutuyorsun.Buraya sana zarar vermeye gelmedim. Söz.
  • Police searching for a 13-year-old boy missing since Christmas Eve believe they have found his body in Hertfordshire.
    Noel arifesinden bu yana kayıp olan 13 yaşındaki erkek çocuğunu arayan polisler onun cesetini Hertfordshire da bulduklarına inanıyorlar.
  • 'Well, really, it seems rather useless, since you refuse the most excellent offers in this fashion,' said she sharply.
  • "Yield" was completed in 1997 and released in 1998. In the spring of 1997, I had made a decision to stop taking medications that I had been taking daily since 1988.
    Jack Irons
  • 'And ever since that,' the Hatter went on in a mournful tone, 'he won't do a thing I ask!

1,512 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024