En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Boşluk doldurma (fiiller)
----------bir test seçiniz----------
En fazla kullanılan 50 fiil
En fazla kullanılan 100 fiil
En fazla kullanılan 200 fiil
En fazla kullanılan 300 fiil
En fazla kullanılan 400 fiil
En fazla kullanılan 500 fiil
Kelime tamamlama
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil tamamlama
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Kelime Eşleştirme
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil Eşleştirme
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 300 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Kelime Telaffuzları
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil Telaffuzları
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 300 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Fiil çekim testleri
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 300 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
s. üzgün, acıklı
Do you have to be depressed to write a sad song?Do you have to be in love to write a love song? Üzücü şarkılar bestelemek için ille de depresyonda olmak mi zorundasın? Aşk şarkıları yazmak için aşık olman mı gerekiyor? I would not know how I am supposed to feel about many stories if not for the fact that the TV news personalities make sad faces for sad stories and happy faces for happy stories.
Dave Barry
Tv haber karakterlerinin üzgün hikayeler için üzgün yüzler ve mutlu hikayeler için mutlu yüzler yaptıkları gerçeği olmasaydı,çok sayıda hikayeler hakkında nasıl hissetmem gerektiğini bilmezdim. 05.06.2010
karani - ?eviren: Duran
! I was a failure, and I got very sad and depressed about it... Tam bir başarısızlık abidesiydim, çok üzüldüm ve depresyona girdim... The poem is sad because it wants to be yours, and cannot be.
John Ashbery
Şiir hüzünlüdür,çünkü o seninki olmak ister,ve olamaz. 11.05.2010
onr - ?eviren: Duran
! That tramp...
Too much of a sad sack. Şarlo...
Sakarlığın da bu kadarı olmaz. The governor of Kunduz province was very sad because of the accident. Kunduz ili valisi kazadan dolayı çok üzgündü.
The sad fact is that, like any island dweller......from time to time I had to visit the mainland. İşin üzücü tarafı, adada yaşayan herkes gibi, zaman zaman anakarayı ziyaret etmek zorunda kalıyorum. I just walked in to find you here. With that sad look upon your face... İçeri girdim ve seni burada buldum. Yüzündeki o üzgün bakışla… However, we might oppose it, abortion is a sad feature of modern life.
Robert Casey Her ne kadar karşı çıkabilsek de, kürtaj modern hayatın üzücü bir yanıdır 18.06.2010
onr - ?eviren: onr
! Yeah, I guess they're all pretty sad. Evet, sanırım hepsinin canları oldukça sıkkın. Although this may seem like a sad event... Bu üzücü bir olay gibi gözükse de... It's a sad, sad situation. And it's getting more and more absurd. Bu çok üzücü bir durum. Ayrıca gittikçe mantıksızlaşıyor. I don't wanta do any Blues or any sad songs.
Bob Livingston Artık Blues yada hüzünlü şarkılar yapmak istemiyorum. 18.06.2010
onr - ?eviren: Duran
! But let's not talk about sad things from the past. This is a happy day because you're going to see your mother. Ama geçmişe dair üzücü şeylerden konuşmayalım. Bugün sevinçli bir gün, çünkü anneni göreceksin. -Yeo-min, do you know why it's sad to leave someone?
-Why, sir?
-Once the person is far away, you can't do anything for her even if you want to. -Yeo-min, birini terk etmenin neden üzücü olduğunu biliyor musun?
-Neden efendim?
-O uzaklara gittiğinde, istesen de onun için bir şey yapamazsın. - Why shouldn't she be conspicuous? She made an awful marriage, but should she hide her head? Should she slink around as if she disgraced herself?
- She's had a sad life.
- Neden ortalığa çıkmıyor? Kötü bir evlilik yaptı ama kafasını saklamak zorunda mı? Rezil olmuş gibi kendini gömmek zorunda mı?
- Üzücü bir hayat yaşadı. - I decided to marry the first man who proposed. His name was Gabriel Firmin. I wasn't very happy with him. I wasn't too sad either. He wasn't a very tender person.
- İlk teklif eden kişiyle evlenmeye karar verdim. İsmi Gabriel Firmindi. Onunla çok mutlu değildim. Çok üzgün de değildim. Pek şefkatli biri değildi. - But let's not talk about sad things from the past. This is a happy day because you're going to see your mother.
- Ama eski günlerdeki üzücü şeylerden konuşmayalım. Bu mutlu bir gün çünkü sen anneni göreceksin. 'Mine is a long and a sad tale!' said the Mouse, turning to Alice, and sighing. 25 September.--I cannot help feeling terribly excited as the time draws near for the visit of DR.Van Helsing, for somehow I expect that it will throw some light upon Jonathan's sad experience, and as he attended poor dear Lucy in her last illness, he can tell me all about her.310 c?mle