En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
Top 5000 » i'veI have kısaltması - You know, I've been thinking.
Düşünüyordum da; ...
- d I've been thinking,
this is a big house. Düşünüyordum da,
bu ev çok büyük. - Listen, I've got to talk to you about something.
Dinle, senimle konuşmam gereken bir şey var.
- Look, I've got a patient.
I got to go. Dinle, bir hastam geldi.
Kapatmam gerekiyor. - According to your lectures and what I've read, it had to do with the expansion of Christianism.
Derslerine ve okuduğum şeylere göre, bunun Hıristiyanlığın genişlemesi ile ilişkisi olmalıydı.
- I'll change. I've learned that I have
the strength to change. Değişeceğim. Değişecek kadar
güçlü olduğumu öğrendim. - I've said it before, and I'll say it again:
Daha önce de söyledim, ve şimdi yine söylüyorum:
- I've been hurt before.
Daha önce de incinmiştim.
- I know I've got a lot to learn,
but I'm a hard worker. Daha öğrenecek çok şeyim olduğunu
biliyorum, ama çok çalışırım. - I've got more.
Daha da var.
- I've seen worse.
Daha beterini görmüştüm.
- Thank you so much I've not danced in years.
Çok teşekkür ediyorum, yıllardır dans etmemiştim. - Ever since I was a kid I've had this dream, a dream that I now, finally, have a chance to fulfill.
Çocukluğumdan beri bu hayale sahibim. Nihayet gerçekleştirme şansım olan bir hayal. - I've fallen in love with Chelsea.
Chelsea'ye aşık oldum.
- Oh, Charlie, I've always dreamed of getting married
at the Bel Air in the garden with the swans. Charlie, ben her zaman Bel Air'de bahçede,
kuğular eşliğinde evlenmenin hayalini kurdum. - You'll vomit like hell. But I've brought medicine
Cehennemde gibi kusacaksın. Ama sana ilaç getirdim. - In all my years, I've never seen such a famine.
Bütün hayatım boyunca, hiç böyle bir sıkıntı görmedim.
- I'll tell you who I've seen here I'd like to know how he found me.. It's obvious - he wants to take over my victim!
Burada kimi gördüğümü söyleyeyim sana. Beni nasıl bulduğunu bilmek isterdim. Şu kesin – benim kurbanlarımı almak istiyor. - You stay right here. I've gotta check out this compartment all right?
Burada kal. Bu kompartımanı kontrol edeceğim, tamam mı? - This doesn't make sense. They're swarming. I've never seen them this aggressive
Bunun hiç bir anlamı yok. Toplanıyorlar. hiç onları bu kadar saldırgan görmemiştim.
3,712 c?mle
|