go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 709 kişi  11 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » i've

i've

I have kısaltması
  • You know, I've been thinking.
    Düşünüyordum da; ...

  • d I've been thinking,
    this is a big house.
    Düşünüyordum da,
    bu ev çok büyük.
  • Listen, I've got to talk to you about something.
    Dinle, senimle konuşmam gereken bir şey var.

  • Look, I've got a patient.
    I got to go.
    Dinle, bir hastam geldi.
    Kapatmam gerekiyor.
  • According to your lectures and what I've read, it had to do with the expansion of Christianism.
    Derslerine ve okuduğum şeylere göre, bunun Hıristiyanlığın genişlemesi ile ilişkisi olmalıydı.
  • I'll change. I've learned that I have
    the strength to change.
    Değişeceğim. Değişecek kadar
    güçlü olduğumu öğrendim.
  • I've said it before, and I'll say it again:
    Daha önce de söyledim, ve şimdi yine söylüyorum:

  • I've been hurt before.
    Daha önce de incinmiştim.

  • I know I've got a lot to learn,
    but I'm a hard worker.
    Daha öğrenecek çok şeyim olduğunu
    biliyorum, ama çok çalışırım.
  • I've got more.
    Daha da var.

  • I've seen worse.
    Daha beterini görmüştüm.

  • Thank you so much I've not danced in years.
    Çok teşekkür ediyorum, yıllardır dans etmemiştim.
  • Ever since I was a kid I've had this dream, a dream that I now, finally, have a chance to fulfill.
    Çocukluğumdan beri bu hayale sahibim. Nihayet gerçekleştirme şansım olan bir hayal.
  • I've fallen in love with Chelsea.
    Chelsea'ye aşık oldum.

  • Oh, Charlie, I've always dreamed of getting married
    at the Bel Air in the garden with the swans.
    Charlie, ben her zaman Bel Air'de bahçede,
    kuğular eşliğinde evlenmenin hayalini kurdum.
  • You'll vomit like hell. But I've brought medicine
    Cehennemde gibi kusacaksın. Ama sana ilaç getirdim.
  • In all my years, I've never seen such a famine.
    Bütün hayatım boyunca, hiç böyle bir sıkıntı görmedim.
  • I'll tell you who I've seen here I'd like to know how he found me.. It's obvious - he wants to take over my victim!
    Burada kimi gördüğümü söyleyeyim sana. Beni nasıl bulduğunu bilmek isterdim. Şu kesin – benim kurbanlarımı almak istiyor.
  • You stay right here. I've gotta check out this compartment all right?
    Burada kal. Bu kompartımanı kontrol edeceğim, tamam mı?
  • This doesn't make sense. They're swarming. I've never seen them this aggressive
    Bunun hiç bir anlamı yok. Toplanıyorlar. hiç onları bu kadar saldırgan görmemiştim.

3,712 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024