go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 951 kişi  11 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » i've

i've

I have kısaltması
  • But I've only got 1 4 hours to go, and nothing can go wrong now.
    Ama gitmesine sadece 14 saat kaldı ve artık hiçbirşey ters gidemez.

  • But as long as I've got a breath...
    Ama ben yaşadıkça...

  • You look like gold. I've been fooled before, but now I know I've made the mistake in the past. But now I, now I know the difference from gold and brass.
    Ben Harper
    Altına benziyorsun. Daha önce aptallık ettim ama şimdi, geçmişte hata yaptığımı biliyorum. Ama şimdi ben, şimdi ben altınla pirinç arasındaki farkı biliyorum.
  • I've been up there six times. They refuse to stop.
    Altı defa yukarıya çıktım. Durmayı reddettiler.

  • Oh, no, I've been kind of busy, that's all.
    Ah, hayır, sadece biraz meşguldüm, hepsi bu.

  • You know I've been discreet.
    Ağzım sıkı, biliyorsunuz.
  • Man, I've always wanted to say that.
    Adamım, her zaman bunu
    söylemek istemiştim.
  • but I've gotta say it doesn't get
    any sweeter than this.
    ...yine de işin en sevdiğim tarafı bu.
  • And I've dabbled
    in writing and painting
    ...yan dal olarak da yazı ve resim...
  • until tomorrow and the
    only thing I've eaten today
    ...kilitli kaldık ve bugün tek
    yediğim şey...
  • I've been meaning
    to talk to you about this,
    ...bu konuyu seninle
    konuşmak istiyordum,...

  • but I've been dying to know.
    ...bilmek için can atıyorum.
  • but I've been waiting six years for that man to get on his feet.
    ...ama ben o adamın durumunu düzeltmesini altı senedir bekliyorum.

  • ... Benjamin Hobart It's an honor to meet you. I can't tell you how long I've been an admirer of your work, I mean, that Nobel prize, whoooo!
    ... Benjamin Hobart. sizinle tanışmak bir şeref. Çalışmalarınızın ne kadar süredir hayranı olduğumu söyleyemem, yani şu nobel ödülü, whoooo!
  • -I'm not doing it. By thunder, here's a pretty game. You will stay, sir, and do duty by your Prince or I shall...
    -Or what, you port-brained twerp? I've looked after you all my life.Even when we were babies
    -Yapmayacağım bunu. Gökgürültüsüyle gelen şahane bir oyun işte. Burada kalıp Presine hizmet edeceksin bayım yada ben…
    - Yada ne küçük beyinli ahmak? Tüm hayatım boyunca seninle ilgilendim. Daha biz bebekken bile.
  • -I'm sober now. I've told Edwina and I want to tell you.. and the rest of the girl how much I apologize.
    -We accept your apology, Corporal.But I think now it's best if we don't speak about it.
    -Şimdi ayıkım. Edwina'ya anlattım ve size ve kızlara da ne kadar çok af dilediğimi söylemek istiyorum.
    -Özrünü kabul ediyoruz, Corporal. Ama şimdi bununla ilgili konuşmasak en iyisi bu olur sanıyorum.
  • -Are you completely mad? Why did you come here? -To see you. -But don't you realize that...? -My men told me what you did for me, so I've come to thank you.
    -Sen aklını mı kaçırdın? Buraya neden geldin? -Seni görmek için. -Peki farkında değil misin...? -Adamlarım benim için yaptıklarını anlattı, ben de sana teşekkür etmek için geldim.
  • -Where are you going?
    -Home.
    -We just got here.
    -No, you just got here. I've been downstairs entertaining some kid from Pig's Knuckle, Arkansas.
    -nereye gidiyorsun?
    -eve
    -daha yeni geldik
    -hayır,sen yeni geldin.Ben burada, aşağıda Pig's Knuckle,Arkansas'tan bazı çocukları eğlendiriyordum.
  • -We were promised an increase by last year's negotiator.
    -I want to help, but I've see no written agreement.Without that, my hands are tied.
    -Geçen yılın temsilcisi tarafından artış için söz verilmişti.
    Yardım etmek isterim ama ben yazılı bir anlaşma görmedim. Bu olmadan elim kolum bağlı kalır.
  • -And what news is there of Don Rodrigo?.
    - He's in La Pardina.. and I've ordered Venancio..
    -Don Rodrigo’dan ne haber?
    -La Pardina’da ve ona Venancio sipariş ettim.

3,712 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024