go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 792 kişi  12 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » i've

i've

I have kısaltması
  • I know I've gotten stuff
    stuck in my brain before
    Bazan bir şey kafana adeta yapışır...
  • Ladies and gentlemen.. I've developed a device for travelling through time which I call a "time machine."
    Baylar ve bayanlar.. Ben "Zaman makinesi" adını verdiğim, zamanlar arasında yolculuk yapabilen bir cihaz geliştirdim.
  • You believed all along they were evil. This whole past year I've felt myself withdrawing from people just like you do, Macon.
    Başından beri onların kötü olduklarına inanıyordun. Bu geçen bütün yıl, kendimi tıpkı senin yaptığın gibi insanlardan çekiniyor hissettim Macon.
  • I'm sure not afraid of success and I've learned not to be afraid of failure. The only thing I'm afraid of now is of being someone I don't like much.
    Anna Quindlen
    Başarıdan korkmayacağıma eminim ve başarısızlıktan korkmamayı da öğrendim. Şu anda korktuğum tek şey çok fazla sevmediğim bir olmak.
  • Speaking of the banks, I've been thinking.
    Bankadan söz açılmışken,
    düşünüyordum da.
  • I've been keeping an eye on him just like you told me.
    Bana söylediğin gibi gözümü üzerinden ayırmıyorum.

  • I've been keeping an eye on him
    just like you told me.
    Bana söylediğin gibi gözümü
    üzerinden ayırmıyorum.

  • Better get back to the ballroom. Dude, I've been looking all over for you.
    Balo salonuna geri dönsek iyi olur. Her yerde seni arıyordum ahbap.
  • Look, Celeste is all I've got.
    Bak, Celeste sahip olduğum tek şey.

  • Look,look,look,I would love to have this
    conversation, but I've got to get to work.
    Bak, bak, bak. Bu konuşmayı yapmak
    isterdim, ama işe gitmem gerekiyor.
  • Oh, Dad, I've been worried sick.
    Where have you been?
    Baba, senin için çok endişelendim.
    Nerelerdeydin?
  • I race historic muscle cars back in Australia, and that's my hobby. And I try to race home as soon as I've finished aa movie but don't tell anyone.
    Eric Bana
    Avustralyaya geri dönerken yüksek performanslı tarihi arabalarla yarışırım,ve bu benim hobim.Ve filmi bitirir bitirmez ülkeme dönerken yarışmaya çalışırım,fakat kimseye söyleme.

  • Ah. You know what?
    I've got it.
    Aslında var ya?
    Ben yapayım.
  • As a matter of fact I've been worried about your health altogether.
    Aslında tamamen senin sağlığını merak ettim.
  • The point is, I've been honest
    through this whole thing.
    Asıl önemli olan şu ki, ben bütün bu
    süreç boyunca dürüst davrandım.
  • You can't talk. I've knocked
    out your communication systems.
    Artık konuşamazsın.
    İletişim sistemini yok ettim.
  • You don't get it. I've never loved anyone so much. I wanted you to come here so badly.
    Anlamıyorsun. Daha önce hiç kimseyi böylesine sevmedim. Seni buraya gelmeni çok istemiştim.
  • Oh, my God, I'm sorry.
    I've offended you.
    Aman Tanrım. Sana yüklendim.
  • But has anyone seen him in London ?
    - Actually, yes Hmm. But I've had a hardtime getting actual verification.A Stephen Hughes said he saw him at a restaurant there.
    Ama onu Londra'da gören olmuş mu?
    -Aslında, evet Hmm. Ama gerçek bir doğrulama yapmakta zorlandım. Stephen Hughes onu orada bir restorantta gördüğünü söyledi.
  • But I will protect him. I've noticed how efficient that is.
    Ama kendisini koruyacağım, bunun ne kadar etkili olduğunu fark ettim.

3,712 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024