En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Boşluk doldurma (fiiller)
----------bir test seçiniz----------
En fazla kullanılan 50 fiil
En fazla kullanılan 100 fiil
En fazla kullanılan 200 fiil
En fazla kullanılan 300 fiil
En fazla kullanılan 400 fiil
En fazla kullanılan 500 fiil
Kelime tamamlama
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil tamamlama
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Kelime Eşleştirme
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil Eşleştirme
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 300 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Kelime Telaffuzları
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil Telaffuzları
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 300 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Fiil çekim testleri
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 300 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
turned ,
turned ,
turning ,
turns
My nephew turned me on to it. You want some? Yeğenim beni buna alıştırdı. Biraz alır mısın? Veronica Guerin's writing turned the tide in the drug war.Her murder galvanised Ireland into action Veronica Guerin’in yazıları, uyuşturucu savaşı gelgitlerinin yönünü değiştirdi. Ölümü Irlanda’yı harekete geçirdi. And since I just turned 32, I'm thinking about getting married, having a family, and that's very difficult to do on the road as a correspondent.
Linda Vester Ve 32 yaşıma yeni girdiğim için, evlenmeyi ve bir aile sahibi olmayı düşünüyorum ve dış ülke muhabirliği yolunda bunu yapmak çok zor. 18.06.2010
onr - ?eviren: derya
! After being Turned Down by numerous Publishers, he had decided to write for Posterity.
George Ade
Sayısız yayıncı tarafından reddedilmesinin ardından Posterity'i yazmaya karar vermişti. 18.04.2010
onr - ?eviren: derya
! As a kid growing up in the little city of Sault Ste. Marie, Ontario, I dreamed of one day playing in the NHL, but never did I expect it to be as much fun as it turned out to be.
Ron Francis Sault Ste. Marie, Ontario gibi küçük bir şehirde yetişmiş bir çocuk olarak, bir gün NHL'de oynamayı hayal ediyordum ama bu kadar komik çıkacağını hiç beklemiyordum. 18.06.2010
onr - ?eviren: derya
! He didn't just kidnap a girl, he turned it into a game . Sadece kızı kaçırmakla kalmadı, aynı zamanda bu durumu bir oyun haline getirdi. At three o’clock, Ralph locked his office door and turned on his portable TV. Saat üçte, Ralph ofisinin kapısını kilitledi ve portatif televizyonunu açtı. You turned on the radio and heard all kinds of things.
Luc Ferrari Radyoyu açtın ve her türlü şeyi duydun. 18.06.2010
onr - ?eviren: derya
! The Professor turned to the rest saying, You hear, and yet there is no one who does not believe with me. Profesör geriye kalanlara döndü,işitin,henüz bana inanan hiç kimse yok,dedi. 27.02.2010
onr - ?eviren: Duran
! A lot of people let me down... A lot of people I thought were my friends turned on me.
Lil' Kim Pek çok kişi beni hayal kırıklığına uğrattı... Arkadaşım olduğunu düşündüğüm pek çok kişi bana düşman oldu. 18.06.2010
onr - ?eviren: derya
! So when he turned up dead, I let it go. Öldüğünde, ses etmedim. She had been standing there waiting and sprung forward lightly, Gregor had not heard her coming at all, and as she turned the key in the lock she said loudly to her parents At last!. Orada duruyordu ve bekliyordu ve öne doğru hafifçe eğilmişti.Gregor onun gelişini hiç duymamıştı.ve o anahtarı kilitin içinde çeviriken O,ebeveynlerine yüksek sesle sonunda,nihayet dedi. 02.11.2010
karani - ?eviren: Duran
! All of them turned their backs on me at that time because they thought I was a troublemaker.
Fred Korematsu O zaman hepsi bana sırt çevirdi çünkü benim sorun yaratan biri olduğumu düşünüyorlardı. 18.06.2010
onr - ?eviren: derya
! What turned that paper ball into a flower? O kağıt topu bir çiçeğe dönüştüren neydi? 25.08.2009
neslitukenmis
! He said nothing at the moment, but turned to me, saying, Now take down our brave young lover, give him of the port wine, and let him lie down a while. O anda hiçbir şey söylemedi ama Şimdi cesur genç aşığımızı al, ona porto şarabından ver ve bir süre uzanmasına izin ver diyerek bana döndü. 19.02.2010
onr - ?eviren: derya
! You know what you should have done? You should have turned it inside out. Ne yapmalıydın biliyor musun? Ters-yüz etmeliydin. Fear is something to be moved through, not something to be turned from.
Peter McWilliams Korku, içinden geçilmesi gereken bir şeydir, dönülmesi gereken bir şey değil. 18.06.2010
onr - ?eviren: derya
! He turned the handle as he spoke, but the door did not yield. Konuşurken kapı tokmağını çevirdi ama kapı teslim olmadı. 03.03.2010
onr - ?eviren: derya
! Having answered the Count's salutation, I turned to the glass again to see how I had been mistaken. Kontun selamını yanıtlayıp nasıl yanıldığımı görmek için tekrar cama döndüm. 20.01.2010
purple - ?eviren: derya
! You turned on
the seat warmer. Koltuk ısıtıcıyı açtın. 655 c?mle