- You did everything you could.
- l was supposed to stop the detonation. l didn't. And because of that, four ClA agents were killed.
- You had no way of knowing Dixon had a second trigger. There was nothing you could do.
- l could've told him the truth . Dixon needs to know who he's really working for.
- Sydney. l know. But l can't put his family at risk.
- Yapabileceğin herşeyi yaptın.
- Patlamayı durdurmam gerekirdi. Yapmadım. Ve bu yüzden, dört CIA ajanı öldü.
- Dixon'ın ikinci bir tetiği olduğunu bilmenin bir yolu yoktu. Yapabileceğin hiçbir şey yoktu.
- Ona gerçeği söyleyebilirdim. Dixon'ın kimin için çalıştığını bilmeye hakkı var.
- Sydney. Biliyorum. Ama ailesini riske sokamam.
- I wanna watch TV Horse racing. I forgot to bet on my tips. I put the bet for you if you have money. The jockey said sure win.
- Really?
- He told me to bet on.
- Which one?
- $10,000 each way, No.7 Race 3.He said sure win.
- Televizyonda at yarışı seyretmek istiyorum. Tüyolarıma bahis yapmayı unuttum. Paran varsa senin için bahis yapabilirim. Cokey kesin kazanır dendi.
- Gerçekten mi?
- Bahis oynamamı söyledi.
- Hangisine?
- Yarış 3'te numara 7'ye. her iki yöne 10.000 dolar. Kesin kazanır dedi.
- I guess it's because of the war.
- Moreover we haven't put it behind us yet.
- When people fall into the harbour with their clothes on.
- That's funny?
- No, that's not funny.
- Sanırım savaştan dolayı.
- Üstelik savaşı henüz arkamızda da bırakmadık.
- İnsanlar kıyafetleriyle limana düştükleri zaman...
- Komik mi geldi?
- Hayır, hiç komik değil.
- I can only see blood.
- Let me get a towel.
- I could have you arrested for this. They could put you in jail for beating me up.
- I've never hit anyone before.
- Sadece kan görebiliyorum.
- Dur da havlu getireyim.
- Seni bu yüzden tutuklatabilirim. Beni dövdüğün için seni hapse atabilirler.
- Daha önce hiç kimseye vurmamıştım.