israeli | What's your reaction
to the Israeli High Court ruling? |
| Yüce Divanın kararına
tepkiniz nedir? |
|
place | At the food court?
I love that place. |
| Yemek bölümündeki mi?
Bayılırım oraya. |
|
court | Now, look around the court. |
| Şimdi, mahkemeye göz atın. |
|
dustbin | Do you think they're headed for, like, the dustbin of history:divorce court ? |
| Sence onlar yani tarihin çöp kutusuna: boşanma mahkemesine mi gitmişlerdir? |
|
govern | Since the answer to that question shall govern every determination of this court, l ask it again. |
| O sorunun cevabı bu mahkemenin tüm kararlarına hükmedeceği için birkez daha soruyorum. |
|
daily | He played almost daily on his court at home. |
| O evindeki kortunda hemen hemen hergün oynardı. |
|
request | At the request of this court, Kane was investigated. |
| Mahkemenin talebi uyarınca Kane hakkında soruşturma yapıldı. |
|
according to | A woman can have her marriage annulled if she was forced into that [bak:marriage] according to [bak:court][bak:record]s. |
| Mahkeme kayıtlarına göre, eğer bir kadın zorla evlendirildiyse, evliliğini iptal ettirebilir. |
|
gain | You needed a title to gain access|to the royal court. |
| Kraliyet mahkemesine girebilmen için bir unvanın olması gerekir. |
|
request | The High Court in Israel
turned down his request to live there. |
| İsrail'deki Yüce Divan
yerleşme istemini geri çevirmiş. |
|
murder | A Saudi Arabian prince appears in court accused of the murder of his aide in the five-star Landmark Hotel in London. |
| Hahkemede ortaya çıkan Suudi Arabistan Prensi ,Londrada beş yıldızlı Landmark Hotel de emir subayını öldürmekle suçlanıyordu. |
|
address | No court orders authorized
for my address. |
| Evim için mahkeme emri çıkmamış. |
|
knowledge | If I accepted that, a court could prove
I have knowledge of his whereabouts. |
| Eğer bunu kabul edersem,
mahkemede yerini bildiğimi ispatlarlar. |
|
decision | I've just heard about the Supreme Court decision. |
| Biraz önce Temyiz Mahkemesi'nin kararı hakkında duydum. |
|
opinion | ln my opinion we should fight -- demand an answer to your question -- right in the court. |
| Bence, savaşmalıyız — soruna bir cevap istemeliyiz — tam mahkemede. |
|
mall | Well, maybe your problem
is taking them to a mall
food court on a first date. |
| Belki kızları alışveriş merkezlerindeki ucuz
yemek bölümlerine götürmeyi bırakmalısın. |
|
urge | The Medico-legal Council answers both questions in the negative. There were no warnings and no alternatives. On this basis we urge the court to dismiss these proceedings. |
| Adli tıp her iki sorumuza olumsuz cevap verdi. Ne bir uyarı ne de bir alternatif vardı. Esasen biz mahkemeyi bu kanuni kovuşturmayı reddetmesi için zorluyoruz. |
|
aboard | Man, if Lyta had come aboard one week later, we'd be standing in front of a court martial board right now. |
| Adamım, eğer Lyta bir hafta geç gelseydi, biz şimdi askeri mahkeme heyetinin önünde duruyor olacaktık. |
|
otherwise | -. Have you anything to say that might lead this court to believe otherwise?
-I told you I was fishing.
|
| -Mahkemenin aksi duruma inanması için söyleyeceğin herhangibir şey var mı?
-Size söyledim, balık avlıyordum.
|
|
jolly | - I'll be glad to answer them.. one by one.
- No further questions, sir. The court is closed.
- He's a jolly good fellow. That nobody oan deny.
|
| - Yanıtlamaktan memnuniyet duyarım... teker teker.
- Başka soru yok, fendim. Mahkeme kapanmıştır.
- Çok iyi bir adam. Bunu kimse inkar edemez. |
|