go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1231 kişi  28 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

live

lived, lived, living, lives
f. yaşamak
s. canlı
  • -You desire to live in a world where the sky is not artificial.
    -You must have me mistaken for someone else.
    -Gökyüzünün yapay olmadığı bir dünyada yaşamak istiyorsun.
    -Sen beni başka biriyle karıştırmış olmalısın.
  • -This house belongs to her. I don't live with anybody either.
    -You can release him now.
    -Pardon?
    -The dog.
    -Bu ev ona aittir. Ben de başka kimseyle yaşamıyorum.
    - Şimdi onu salabilirsin.
    -Pardon?
    -Köpeği.
  • - You think because I am old, I have forgotten about it. Go back to where you came from. There is no place for you here.
    - Don't drive me away, for God's sake. There is no truth in the world. The devil tempted me. I can't continue sinning.... and without singing you cannot live in this world. There is sin and dirt all around.
    - Yaşlı olduğum için, olanları unuttum sanıyorsun. Geldiğin yere geri dön. Burada sana yer yok.
    - Tanrı aşkına, beni geri gönderme. Dünyada gerçek yok. Ben şeytan baştan çıkardı. Şarkı söylemeye devam edemiyorum... ve şarkı söylemeden bu dünyada yaşayamazsın. Her yerde günah ve kir var.
  • - What aboutour back pain?
    - I'll live with it.
    - Sırt ağrın ne olacak?
    - Ağrısıyla yaşarım.
  • - I'll give you two live torpedoes. I'll set a dummy ship in Norfolk harbour. If I see that baby go up, then we'll talk about your boat.
    - Sana iki canlı torpil vereceğim. Norfolk Limanı'na da paravan bir gemi yerleştireceğim. Eğer bu bebeğin yukarı çıktığını görürsem, senin tekneyle ilgili konuşuruz.
  • - It's not braver to die but I recognize the habit. The addiction to being alive. So we live hope. If I can find hope anywhere...
    - Ölmek daha cesurca değil ama bu alışkanlığı tanıyorum. Hayatta kalma bağımlılığı. Ve umudu yaşarız. Tabi eğer umudu bir yerlerde bulabilirsem...
  • - Are you gonna live there with us
    - Let's see what the judge says,
    - OK. The court denies the motion for joint custody,and awards sole custody of the children to the mother. Miss Gipson is moving away.
    - Orada bizimle yaşayacak mısın?
    - Bakalım yargıç ne diyecek.
    - Tamam. Mahkeme ortak velayet talebini reddediyor ve çocukların anneye tam velayetine karar veriyor.
  • - My son disappeared. I was informed that.. after the definitive separation.. my son went to live in a humble boarding house... He became ill ...and had no desire to be cured. He died in his clothes, on the bed.
    - Oğlum kayboldu... tamamen gittikten sonra öğrendim ki... oğlum mütevazi yatılı bir okulda yaşamaya gitmiş. Hastalanmış ... tedavi olmak istememiş. Giysileri üstünde yatakta ölmüş.
  • - Why live like this? - I'm not getting illegal cable.
    - Niye böyle yaşayasın ki? - Yasadışı kablolu almayacağım.

  • - Where did she live then?
    - We're not sure.
    - Nerede kalıyormuş o zaman?
    - Emin değiliz.

  • - We could live in Maryland or Georgetown.
    - We're happy here.
    -That's not really true, buddy.
    - Maryland ya da Georgetown'da yaşayabiliriz.
    - Burada mutluyuz.
    Bu pek de doğru değil, dostum.
  • - Who wouldn't like to live here? Every time I come I want to put on the habit and stay.
    - So why don't you? It would do you good to get acquainted with the hoe.
    - Yes, but I'm not free.
    - Kim burada yaşamak istemez ki? Her geldiğimde kıyafeti giyip kalmak istiyorum.
    - Neden kalmıyorsun o zaman? Hem çapalama işini öğrenmen için de iyi olur.
    - Evet ama işim var.
  • - Get that door thing under control. You live here?
    - Nobody lives here.
    - What is this, some kind of front?
    - Kapıya baktır. Burada mı yaşıyorsun?
    - Burada kimse yaşamıyor.
    - Ne bu, bir çeşit cephe mi?
  • - What is a planet?
    - A planet is well, we live on a planet. Earth. lt's round, it's pretty large. But it's small compared to a star like the sun.
    - Gezegen nedir?
    - Gezegen ... şey, biz bir gezegende yaşıyoruz. Yeryüzü. Yuvarlaktır, oldukça büyüktür. Ama Güneş gibi bir yıldızla kıyasladığınız zaman küçük.
  • - Come with me? - Yeah. Does she live with them?
    - Gelir misin? - Tamam, onlarla mı yaşıyor?

  • - I want to find out if my boyfriend was murdered.
    - Did they find anything on his body?
    - Nothing special.
    - What about his place? Did you live together?
    - No.
    - How long have you been seeing each other?
    - Two years.
    - You have his home keys?
    - Erkek arkadaşımın öldürülüp öldürülmediğini öğrenmek istiyorum.
    - Onlar cesedinde herhangi birşey buldular mı?
    - Özedl birşey yoktu.
    - Ya evi? Birlikte mi yaşıyordunuz?
    - Hayır.
    - NE kadar süredir görüşüyorsunuz?
    - İki yıldır.
    - Sende evinin anahtarları var mı?
  • - Are you sure?
    - I live with you,don't I?
    - Emin misin?
    - Seninle yaşıyorum, değil mi?
  • - If you would lik to live with us... we would be extremely honored. This would be your home.
    - Really, this lamb is...amazingly amazing! If you'll pardon the expression.
    - Some more wine?
    - Eğer bizimle yaşamak istersen... bundan büyük bir onur duyarız. Burası senin evin olur.
    - Gerçekten, bu kuzu eti... inanılmaz derecede inanılmaz! Eğer ifademi bağışlarsanız.
    - Biraz daha şarap?
  • - You're such a moaner. And your grandfather had to live through a lot of problems and hard times in Peru. And suffering...is what ages you most.
    - Çok mızmızsın. Büyükbaban Peru'da birçok problem ve zor zamanlar yaşamak zorunda kaldı. Ve dert çekiyor... seni en çok yaşlandıran şey de bu.
  • - I've wanted to ask you this all night... Who's Franklin?
    - Franklin ? Franklin is my husband.
    - Really? Is that his loft, then?
    - He owns it, yes.
    - Do you live with him?
    - No. He's in Turkey.
    - Bütün gece sana bunu sormayı istedim... Franklin kim?
    - Franklin? Franklin benim kocam.
    - Gerçekten mi? Bu çatı dairesi de onun o zaman?
    - Sahibi o, evet.
    - Onunla mı yaşıyorsun?
    - Hayır. O Türkiye'de yaşıyor.

2,788 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024