go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1061 kişi  15 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » you've

you've

  • Yeah, yeah, you've got a spasm right here.
    Burada kasılma var.

  • I hope you think about what you've done here today.
    Burada bugün neler yaptığın hakkında biraz düşünürsün umarım.

  • It's a sin and it's killing us both. I can always tell you've taken pills because it makes you red-faced and sweaty.
    Bu günah ve ikimizi de öldürüyor. Her zaman senin ilaç almış olduğunu söyleyebilirim. Çünkü yüzünü kırmızı ve terli hale getiriyor.
  • You've got to convince him
    to tell us the truth.
    Bize doğruyu söylemesi için onu ikna etmelisiniz.
  • I'm talking about a normal human being who believed in an ideal,and who believed that injustice could be overcome.Please, don't leave here before you've asked yourself.
    Bir ideale inanan,haksızlığın üstesinden gelinebileceğine inanan sıradan bir insandan bahsediyorum burada. Lütfen kendinize bunu sormadan önce burdan ayrılmayın.
  • Aren't you glad you've got a nose ?And if the dawn is fresh with dew.Aren't you glad you're you?
    Bir burnun olduğuna sevinmiyor musun? Ve eğer şafağın kırağı taze ise. Kendin olmana sevinmiyor musun?
  • I don't know. You've got me in
    deep enough already.
    Bilmiyorum.
    Beni iyice bu işe bulaştırdın.
  • I know you've dated other women. Why would you lie?
    Benden önce birileri ile çıktığını biliyorum. Neden yalan söylüyorsun ki?

  • Well, then you've just gotta fire her.
    Bence onu kovmalısın.

  • I think you're gonna be okay. I don't know if you die, you'll go|to our Christian paradise.Or of your people, or|of the God you've had before.For sure, I believe that|it'll be better than the life...- We are having here.
    Bence her şey yolunda gidecek. Bilmiyorum, eğer ölürsen, Bizim Hristiyan cennetimize gidersin. Ya da senin halkınınkine, ya da daha once inandığın Tanrı’nın cennetine. Kesin olan şu ki orada, burada yaşadığımızdan çok daha iyi bir yaşam olacak.
  • I'd just like to know how you can detach from something that you've invested so much of your soul in.
    Ben sadece ruhunu o kadar çok adadığın şeyden nasıl kendini uzaklaştırabildiğini bilmek istiyorum.
  • Maybe your parole officer would like to know you've been casing her apartment instead of cleaning paintbrushes.
    Belki şartlı tahliye memurunuz fırça temizlemek yerine onun apartmanını izlediğinizi bilmek isteyebilir

  • You've made him lie for you
    from the beginning.
    Başından beri sizin için yalan söylemesini
    sağladınız.
  • You've inspired me. I'm gonna call George about something right now.
    Bana ilham verdin. Hemen bir konu ile ilgili George'u arayacağım.

  • Of all the gifts
    you've bestowed upon me,
    Bana bağışladığın o kadar
    ihsanların içinde hiçbiri...
  • I'd gladly face eternal damnation for one moment of love.I'll ruin everything you've tried to do.
    Aşkın bir anı için zevkle sonsuz laneti kabullenebilirim. Senin yapmaya çalıştığın herşeyi mahvedeceğim.
  • Now you've enough to eat, a roof and a job giving you $5,000.
    Artık yeterli yiyeceğin, başının üstünde bir çatı ve 5000 dolar maaşlı bir işin var.
  • What you've got to realize is that a clever cook puts unlikely things together like duck and orange, like pineapple and ham.It's called artistry.
    Anlaman gereken şey akıllı bir aşçının ördek ve portakal ve ananas ile jambon gibi olasılık dışı şeyleri bir araya getirmesidir.
  • You look pale suddenly. What's the matter? You look as if you've seen a ghost.
    Aniden rengin soldu. Sorun nedir? Sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyorsun.
  • But you've obviously become more sensitive.
    Ama hakikaten daha hassas olmuşsun.


1,096 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024