go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1133 kişi  15 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » you've

you've

  • You've just got a nervous bladder.
    Duyarlı bir mesanen var.

  • Since you've been frozen, there have been fabulous advances in the field of dentistry.
    Dondurulduğundan beri, dişçilik alanında harika gelişmeler oldu.
  • Pay attention! You've sold balls, not machines. Don't sell any more balls.
    Dikkat et. Topları sattın, makineleri değil. Başka top satma.
  • Otherwise, all you've got i.
    Diğer türlü, bütün yapılan...
  • You know you've hit rock bottom.
    Dibe vurduğunu sen de biliyorsun.
  • Don't taunt the alligator until after you've crossed the creek.
    Dan Rather
    Dereyi geçinceye kadar timsahla alay etme.
  • Is it worth it? You've won.
    Do you want to wipe everybody out?
    Değer mi? Kazandın.
    Herkesi silmek mi istiyorsun?
  • You've gotta be kidding. What kind of gift is that?
    Dalga geçiyor olmalısın. Bu ne biçim bir hediye?

  • Dale, it's you, isn't it?
    You've got a bum dong.
    Dale, sorun sende değil mi?
    Senin kuş ötmüyor.
  • You've never been in love before. Why is that?
    Daha önce hiç aşık olmadın mı? Neden?

  • Because you've succeeded.
    Çünkü başardın.
  • If you've decided already, why'd you beat around the bush?
    Çoktan karar verdiysen, neden lafı dolandırıyorsun?
  • ****and you need to think
    about what you've done.
    Çok yaramazlık yaptın ve ne
    yaptığını düşünmen gerekli.
  • You've been through a lot.
    Çok şey yaşadın.
  • She's really beautiful.
    You've got to see her.
    Çok güzel bir kız.
    Onu mutlaka görmelisin.
  • You've got to be bold!
    Cesur olmalısın!
  • I know a shop that sells funeral stuff. I'm an expert in these. You've asked the right guy.
    Cenaze levazımatı satan bir mağaza biliyorum. Bu konularda uzmanım. Doğru adama sordun.
  • You've undergone a tremendous shock. You've got to stay in bed.
    Büyük bir şoka uğradın. Yatakta kalmak zorundasın.
  • All you've gotta do is knock Mendez out and you'll be golden gloves again.
    Bütün yapman gereken Mendez'i nakavt etmek ve tekrar altın eldivenler olacaksın.
  • You've blown all its fuses. My goodness! You've exhausted its power. It couldn't keep up with you. Incredible! What kind of girl are you?
    Bütün sigortalarını attırdın. Aman tanrım! Onun gücünü tükettin. Sana ayak uyduramadı. İnanılmaz! Sen ne biçim kızsın?

1,096 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024