go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 751 kişi  29 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » isn't

isn't

  • when a man gets to be 40
    and he isn't married,
    ...bir adam 40 yaşına
    geldiyse ve bekarsa...
  • but love isn't some element
    on your periodic table.
    ...ama sevgi elementi
    periyodik cetvelde yok.
  • alcohol isn't going to really
    improve my chances.
    ...alkol şansımı daha fazla
    arttırmayacak demektir.
  • -Will you eat, or do I apply force?
    -The one who can force me isn't born as yet!
    -Really
    -Yiyecek misin, yoksa güç kullanayım mı?
    -Beni zorlayacak biri henüz doğmadı.
    -Gerçekten mi?
  • -Did you read the part where I said I'd always love you? -It's a bit hard for you to love me when you're dead, isn't it? -I'm sorry.I can understand why you're angry, Marcus.
    -Seni her zaman seveceğimi söylediğim bölümü okudun mu? -Ölüyken beni sevmen senin için biraz zor olur, değil mi? -Üzgünüm. Neden kızgın olduğunu anlayabiliyorum, Marcus.
  • - No blood test ? Isn't that unhealthy?
    -Kan testi yok? Bu sağlıksız değil mi?
  • -It's a moral question, isn't it?
    - The oldest one of all.
    -Bu ahlaki bir soru değil mi?
    - İçlerinde en eski olanı.
  • -To be precise he isn't there anymore. He's been missing for a year. He just disappeared. I'm nervous.
    -Please relax, I won't ask you any special questions.
    -Açık olmak gerekirse artık orada değil. bir yıldır kayıp. Öylece kayboldu. Gerginim.
    -Lütfen gevşeyin. size hiç özel soru sormayacağım.
  • - Where's my food?
    - Isn't it up there?
    - What?
    - The food was in a leaf sitting on top.
    - Excuse me?
    - Are you sure it's not in the leaf?
    - Are you saying I'm stupid?
    - No.
    - Yemeğim nerede?
    - Tepede değil mi?
    - Ne?
    - Yemek bir yaprağa sarılmış halde tepedeydi.
    - Afedersin?
    - Yaprağın içinde olmadığından emin misin?
    - Aptal olduğumu mu söylüyorsun?
    - Hayır.
  • - They risk their lives for their country.
    - Country isn't your blood.
    - Ülke için tehlikeye atılıyorlar.
    - Ülke, aileye benzemez.
  • - What are you thinking now? How can I help you?
    - You'd better go now. I'm afraid, I can't hold myself. You can't help me.
    - Why? You're so strange. It isn't like you.
    - Do you really want to help me?
    - Şu anda ne düşünüyorsun? Sana nasıl yardım edebilirim?
    - Şimdi gitsen iyi olur. Kendimi tutamayacağımdan korkuyorum. Bana yardım edemezsin.
    - Neden? Çok garipsin. Sen değilsin gibi.
    - Bana gerçekten yardım etmek istiyor musun?
  • - I hope to see you again, come autumn.. If your aunt allows.
    - She isn't too keen. But mum says dancing is no sin.
    - No, its not. Goodbye, Richard!
    - Seni tekrar görmeyi umuyorum, baharda gel. Halan izin verirse.
    - Çok hoşlanmaz. Ama annem dansetmenin günah olmadığını söylüyor.
    - Hayır, değil. Hoşçakal, Richard!
  • - Did you read the part where I said I'd always love you?
    - It's a bit hard for you to love me when you're dead, isn't it?
    - I'm sorry. I can understand why you're angry,
    - Seni her zaman seveceğimi söylediğim kısmı okudun mu?
    - Öldüğünde beni sevmen biraz zor, öyle değil mi?
    - Üzgünüm. Kızgın olmanı anlıyorum.
  • - Absurd, isn't it? All he ever does is smother critical journalism.
    - And yet they hover around him like little flies on a giant turd.
    - Saçma, değil mi? Tüm yaptığı çok daha sakin bir eleştiri yazarlığı.
    - Yine de koca bir dışkının etrafındaki sinekler gibi çevresinde uçuyorlar.
  • - I'm sorry about Perrone. I got a job to do.
    - This thing isn't just gonna go away. I still gotta find who hit Diaz. That's what they're paying me for.
    - Perrone için üzgünüm. Yapacak işim var.
    - Bu iş burada bitmeyecek. Diaz'a çarpanı yine de bulmalıyım. Bana bu yüzden para ödüyorlar.
  • - You can see God there and that's better.
    - But God is everywhere, Nelly. The catechism says so.
    - You think? He isn't here now seeing us.. and hearing all we say.
    - Yes, but we can't see.
    - Let's test it out. You look hard and I'll listen.
    - All right.
    -Are you listening?
    -Yes...but if you don't keep quiet, I won't hear anything.
    - All right,
    - Orada Tanrı'yı görebilirsin ve bu daha iyi.
    - Ama Tanrı her yerde, Nelly. Kateçizm öyle diyor.
    - Öyle mi dersin? O şu anda burada değil ve bizi görmüyor... ve dediklerimizi duymuyor.
    - Evet ama göremeyiz.
    - Hadi bunu test edelim. Sen iyice bak ve ben de dinleyeyim.
    - Tamam.
    - Dinliyor musun?
    - Evet .. ama sessiz olmazsan, hiçbir şey duyamam.
    - Tamam.
  • - Oh, the marathon is great, isn't it? - Oh, yes. Particularly if you're not in it.
    - Oh, maraton, mükemmel değil mi? - Evet. Özellikle de yarışmıyorsan.

  • - He's your father. Stop pretending he doesn't exist. His health isn't what it used to be. One day it'll be too late.
    - O senin baban. Yokmuş gibi davranmayı bırak. Sağlığı eskisi gibi değil. Bir gün çok geç olacak.
  • - Who's that?
    - He's my brother.
    - Is he?
    - He's a bit of a joker, isn't he? He's got a sense of humour.
    - Yes, I couId teII that the first time I set eyes on him.
    - Yes. He tends to see the funny side of things.
    - O kim?
    - Kardeşim.
    - Öyle mi?
    - Biraz şakacıdır. Mizah anlayışı vardır.
    - Evet. İlk bakıştan bunu söyleyebilirim.
    - Evet. Olayların komik taraflarını görmeye eğilimlidir.
  • - He isn't human. He was born of a jackal. I know it sounds incredible!
    - Why do you tell me this?
    - O bir insan değil. Çakaldan doğmuş. biliyorum inanılmaz geliyor.
    - Bunu bana niye anlatıyorsun?

1,220 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024