go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 275 kişi  19 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » isn't

isn't

  • Too poor isn't good.But I can afford books and CDs.
    Çok fakir olmak iyi birşey değil. Ancak kitap ve cd almaya gücüm yetiyor.
  • This is gonna be so much fun, isn't it, Peter?
    Çok eğlenceli olacak, değil mi, Peter?
  • It isn't a big deal to carry cement sacks. You're right, but it takes strength and this kid looks too weak.
    Çimento torbalarını taşımak öyle büyük bir iş değil. Ama haklısın, kuvvet isteyen bir iş ve bu çocuk da çok çelimsiz görünüyor.
  • Why is everything around here a long story? Why isn't anythingever a short story, a paragraph? Look, just give me the short version, okay?
    Buradaki her şey neden uzun bir öykü? Neden tek bir kısa öykü, hatta bir paragraph değil? Bak, bana sadece bunun kısa halini ver, anlaştık?
  • Are you sure this isn't affecting you?
    Bunun seni etkilemediğine emin misin?
  • What's behind this? It's Rava, isn't it?
    Bunun arkasında ne var? Rava'mı, o değil mi?

  • This isn't just about Roberto Clemente.
    This guy's obsessed with you, Jack.
    Bu sadece Roberto Clemente'yle ilgili
    değil. Bu adam kafayı sana takmış Jack.

  • In all the forest there isn't a hunter as good as me. I ask no pay. I just follow you.
    Bu ormanda benim kadaar iyi bir avcı bulamazsın. Senden hiçbirşey istemiyorum. Sadece seni takip edeceğim.
  • That office uses every possible countersurveillance technique. But this isn't a logistical question.
    Bu ofis mümkün olan her karşı izleme tekniğini kullanır. Ancak bu lojistik bir mesele değil.
  • Isn't that true?
    Bu doğru değil mi?

  • This is another test, isn't it?
    Bu da başka bir test, değil mi?

  • Ah! Isn't that great news?
    Bu çok iyi bir haber değil mi?
  • This isn't a Clint Eastwood movie.
    Bu Clint Eastwood filmi değil ki!

  • This isn't something we discuss.I don't think about it daily.
    Bu bizim tartıştığımız birşey değil. Ben hergün bunun hakkında düşünmüyorum.
  • That's kind of personal, isn't it?
    Bu biraz özel olmadı mı?
  • That's kind of weird, isn't it?
    Bu biraz garip değil mi?
  • This isn't my problem I'm not your family, mate. I'm not. I'm not your uncle.I'm not your big brother
    Bu benim sorunum değil, ben senin ailen değilim dostum. Değilim. Amcan değilim, abin değilim.
  • This isn't working for me.
    Bu bana göre değil.

  • Things are a little tight right now, so a hotel isn't really an option.
    Bu aralar biraz darda olduğum için otelde kalamam.

  • Your neck isn't spasming because you're inflexible.
    Boynun, sen kaskatı olduğun için ağrımıyor.

1,220 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024