En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
Top 5000 » i'llI will kısaltması - Watch, I'll turn this beautiful
princess into a toad. İzle şimdi, bu güzel prensesi
bir kurbağaya çevireceğim. - 'Good news. I'll soon be able to afford a car.'
İyi haberim var. Ben yakında bir arama satın alabileceğim. - Yeah, I'll come by after work.
İşten sonra geleceğim..
- I'll tell you reason number one:
İlk sebebini söyleyeyim size :
- I don't suppose I'll ever retire completely.
Martin Fleischmann Hiç tamamen emekli olabileceğimi sanmıyorum. 18.06.2010 onr - ?eviren: routard !- Nobody is so stupid as to pay in cash .What if they count the money I'll be around.
Hiç kimse nakit ödeyecek kadar aptal değildir. Farzedelim ki parayı sayıyorlar, buralarda olacağım. - The way I've always done it, and the way I'll always do it.
Her zaman yaptığım gibi ve her zaman yapacağım gibi.
- I'll eat anywhere, whatever they're having.
Her yerde, ne varsa yerim.
- I'll tell you the whole story later. We can't do anything about it now.
Her şeyi sana sonra anlatırım. Şu an için yapabilecek bir şey yok.
- Every time I go around a corner
I keep thinking I'll see my dad. Her köşeyi döndüğümde
babamı görecekmiş gibi oluyorum.. - I'll hurry back.
Hemen dönerim. - I'll be right back.
Hemen dönerim.
- Prepare yourself, brian,
and I'll show you. Hazır ol, Brian,
sana göstereceğim. - No, I'll take full responsibility.
Hayır, tüm sorumluluk bana ait.
- No, I'll stay here and see
if I can catch an hour on the couch. Hayır, burada kalacağım ve buradaki kanepede
biraz uyumaya çalışacağım. - No,but if this works out,
I'll sell it to you at cost. Hayır, ama senden memnun kalırsam
sana maliyetine satarım. - I'll have to live with this shame for the rest of my life.
Hayatımın geri kalanında bu utançla yaşamam gerekecek.
- Fantastic as this is, I'll take the tour later.
Harika. Tura daha sonra çıkacağım. - Cool. Then I guess I'll be a chef.
Harika. Öyleyse bir ahçıbaşı olmak isterim.
- Come on. I'll show you the bar Sandra, new recruits to torture.
Hadi, sana Sandra Barını göstereyim, işkence edilecek yeni acemileri.
1,462 c?mle
|