go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1223 kişi  14 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » i'll

i'll

I will kısaltması
  • I'll serve as her escort. We'll recover the manuscript and use it to bait Sloane. I doubt I'll be able to convince Washington.
    Onun koruması olarak hizmet vereceğim. El yazmasını geri alacağız ve onu Sloane’u kandırmak için kullanacağız. Washington’u ikna edebileceğimden şüphe ediyorum.
  • I'll have what he's having.
    Onun içtiğinden içeceğim.

  • I'll prepare such fate for her that's worse than death! And then I'll sell her to a South American bordello!
    Onun için öyle bir kader hazırlayacağım ki ölümden daha kötü olacak. Ve sonra onu Güney Amerika'da bir geneleve satacağım.
  • - I'll deny it was a loan. She has no paperwork . She can't prove a fucking thing. - I really appreciate your telling me this, and I'll do whatever I can to help.I'll tell you what you can do.
    Onun borç olduğunu inkar edeceğim. Hiç dokümanı yok. Hiçbir şey ispatlayamaz. -Bunu bana söylediğin için gerçekten sana minnettarım, yardım etmek için herşeyi yapacağım. -Yapabileceklerini sana söyleyeceğim.
  • I promise I'll work really hard in school
    Onu başımızdan atarsan...

  • Pull them out and I'll divide them between us.
    Onları çıkar ve onları aramızda böleceğim.
  • Tell them it will be fine.
    Tell them I'll take care of it.
    Onlara düzeleceğini söyle.
    Onlara bu işin çaresine bakacağımı söyle.
  • They could live here too.
    I'll watch them.
    Onlar da burada kalabilir.
    Ben onlara bakarım.
  • You lay a hand on her again|and I'll arrest you myself!
    Ona yine el kaldırıyorsun, ben de seni bizzat tutuklarım!
  • Get him another job. Maybe I'll hear of something.
    Ona başka bir iş bulmak gibi. Belki birşeyler duyarım.

  • All right. Not sure why, but I'll bite.
    Olur, niye anlamadım ama
    ben varım.
  • If there is trouble, I'll stay here to
    help you. For your father.
    Olay çıkacaksa, kalıp sana yardım edeyim.
    Babanın hatırı için.
  • I'll keep the bathroom window open just in case.
    Olası bir durum için tuvaletin penceresini açık bırakacağım.

  • I'll take his room.
    Odasını ben alırım.

  • I'll leave myself alone till then.
    O zamana kadar tek başıma yatayım.

  • Then I'll be able to find out
    who the traitor in my family was.
    O zaman
    ailemin içindeki haini bulabilirim.
  • I got a guarantee on that watch. Give it to me. I'll take it back.
    O saatin garanti belgesi var. Bana ver, aldığım yere götürürüm.

  • I don't know how much psycho-woman' paying you, but I'll double it.
    O piskopat kadının sana ne kadar ödediğini bilmiyorum ama ben onun iki katını vereyim.
  • Then you know I'll never paint again.
    O halde asla tekrar resim yapmayacağımı biliyorsun.
  • And then it's just a couple
    of weeks and then I'll be home.
    O da zaten iki hafta sürüyor,
    sonra da eve döneceğim.

1,462 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024