go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 969 kişi  15 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » i'll

i'll

I will kısaltması
  • What are you gonna do with that fancy NYU diploma?
    I'll frame it. Then I'll write my memoirs.
    O afilli NYU diploması ile ne yapacaksın?
    Çerçeveleteceğim. Sonra da hatıralarımı yazacağım.
  • Nick, if you're staying, I'll gladly deliver a letter to your wife or loved one.
    Nick,eğer sen kalıyorsan ben zevkle karına ya da sevdiğine mektubunu yollayabilirim.
  • Anyway, figure I'll be on the road
    for like a week, maybe eight days.
    Neyse, sanırım bir hafta yolda olacağım.
    Belki sekiz gün.
  • See what? I'll tell
    you what I'm seeing.
    Neyi? Sana neyi gördüğümü
    söyleyeyim.
  • I'll tell you what's going on.
    Neler olduğunu sana söyleyeyim.

  • Why do I think I'll like it?
    Neden seveceğimi düşündüm?

  • Why not?
    I'll be good.
    Neden olmasın?
    Uslu olurum.
  • So why don't you take a cab and I'll pay for it?
    Neden bir taksi tutup parasın ben vermiyorum?

  • Why don't you give me your home number, and I'll call you later?
    Neden bana ev telefonunu vermiyorsun, daha sonra seni ararım?

  • What, this? I'll be out of here in a couple of hours.
    Ne,bu mu? Bir kaç saat içinde çıkmış olurum.

  • I'll tell you what to do.
    Ne yapacağını söyleyeyim.

  • I'll tell you what happened.
    Ne olduğunu söyleyeyim.

  • The sooner you two get married, the
    sooner I'll have more grandchildren.
    Ne kadar erken evlenirseniz,
    o kadar çabuk başka torunlarım olur.
  • I'll eat whatever I want. I'll wear whatever I want...
    Ne istersem yiyebilirim. Ne istersem giyebilirim...

  • Michael is teaching me to
    drive... watch, I'll show you.
    Michael bana araba kullanmasını öğretiyor.
    Bak, sana göstereyim.
  • Don't worry. I'll be
    here till the bitter end.
    Merak etmeyin. Sonuna kadar buradayım.
  • Don't worry I'll respect your every privacy. But I'm afraid I had to take the blade out of the razor. He seemed old to me.
    Merak etme, mahremiyetine saygılı olacağım. Fakat korkarım ki usturadan bıçağı almalıyım. Bana eskimiş gibi geldi.
  • Well, if it's all about a sendoff,
    I'll have a 7&7.
    Madem bir uğurlama var,
    ben bir 7&7 alayım.
  • When I got out of high school, I thought, I'll take a year or two off and play the clubs, get this out of my system, and then go to med school.
    Gregg Allman
    Liseyi bitirdiğimde,bir yada iki yıl dinleneceğim,kulüplerde oynayacağım,bunu sistemimin dışına alacağım ve sonra Tıp okuluna gideceğim,diye düşündüm.
  • I'll go back to high school and take the exams again. I'll get my diploma all by myself.
    Liseye yeniden gideceğim ve o sınavlara gireceğim. Diplomamı kimsenin yardımı olmadan kendim alacağım.

1,462 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024