go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 840 kişi  17 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » you'll

you'll

  • Why don't you tell him you'll stay?
    Neden ona kalırım demiyorsun?

  • I don't care what happened, Lieutenant. This is an assembly area. You'll have all the military police in Tobruk down here.
    Ne olduğu ile ilgilenmiyorum, Teğmen. Burası içtima alanı. Tobruk'taki tüm askeri polisi hemen buraya getireceksin.
  • How primitive! But how effective! Enjoy the view. Soon you'll see the ground from up close!
    Ne kadar basit! Ama bir o kadar da etkileyici! Manzaranın tadını çıkar. Yakında zemini daha yakından göreceksin!
  • You'll be all right.
    Mutlu olacaksın.

  • Miracles happen everyday, change your perception of what a miracle is and you'll see them all around you.
    Jon Bon Jovi
    Mucizeler her gün olur, mucizenin ne olduğuna dair algınızı değiştirin ve onları etrafınızda her yerde göreceksiniz.
  • Mary likes miniature stuffs so much.If you go to her house you'll see a lot of bric-a-brac on furnitures
    Mary minyatür eşyaları çok seviyor.Eğer evine gidersen mobilyaların ustunde bir çok ufak süs eşyası görürsün.
  • You'll live like a king. You'll be a hero.
    Kral gibi yaşayacaksın.
    Kahraman olacaksın.
  • There's a shortage of books so you'll have to share one between two.
    Kitapların adedi az, bu yüzden birini ikiniz paylaşmak zorundasınız.
  • You'll tell me when you feel comfortable.
    Kendini rahat hissettiğin zaman sen söylersin.

  • - You'll be my wife. I have seven wives but no Russian wife. You will eat horse meat every day, drink horse milk, wear coins in hair.
    Karım olacaksın.Yedi karım var fakat Rus karım yok,her gün at eti yiyeceksin,at sütü içeceksin,saçına bozuk para takacaksın.
  • There. You'll come stay with
    us for a few days and heal.
    İşte. Gelir bizde kalırsın
    birkaç gün ve düzelirsin.
  • In two weeks, you'll be executed by lethal injection.The box you lost has not been opened since the time of Rambaldi.
    İki hafta içinde, zehirli iğne ile idam edileceksin. Kaybettiğin kutu, Rambaldi’nin zamanından beri açılmadı.
  • Take two weeks...
    you'll be twice as happy.
    İki hafta dinlen...
    İki misli mutlu olursun.
  • Just put a little goldfish in it, and you'll be fine.
    İçine bir akvaryum balığı koy, kendini iyi hissedeceksin.
  • You'll be like a technical adviser to make sure they get everything right.
    Herşeyi doğru yapmaları için onları denetleyen teknik danışmanı gibi davranacaksın.
  • No, you don't. You'll come live with me and Mom. Right, Mom?
    Hayır yok. Ben ve annemle yaşayacaksın. Değil mi anne?

  • Wipe your tears. I'm sure you'll do well in Seoul. You should go.
    Gözyaşını sil. Eminim Seul’de başarılı olacaksın. Gitmelisin.
  • You'll see.
    Görürsün.

  • Before you go, you'll be officially given the title of ambassador. Obviously we expect you to represent our people as best you can.
    Gitmeden önce size resmi olarak büyükelçi ünvanı verilecektir. Açıkçası halkımızı elinizden geldiği kadar iyi temsil etmenizi bekliyoruz.
  • Make sure you'll return it.
    Sure. Don't forget to get me the next issue.
    Geri getireceğinden emin ol
    Tabi ki. Sen de bana gelecek sayıyı vermeyi unutma.

654 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024