- Listen to me! David, listen! You won't understand the reasons but I have to leave you here.
- Is it a game?
- No.
- When will you come back for me?I
- 'm not. You'll have to be here by yourself.
- Alone?
- Beni dinle, David! Dinle! Nedenini anlamayacaksın ama seni burada bırakmak zorundayım.
- Bu bir oyun mu?
- Hayır.
- Ne zaman beni almaya geleceksin?
- Gelmeyeceğim. Burada kendi başına kalman gherek.
- Tek başıma mı?
- Here you go.
- I'm on duty, Stephen.
- No, no, no, no. This is fruit juice. The Markab call it 'Orcha'. You'll like it. Go ahead.
- No, I like orange juice.
- Try it.
- Al bakalım.
- Görevdeyim, Stephen.
- Hayır hayır hayır hayır. Bu sadece meyve suyu. Markablar buna 'Orcha' diyor. Seveceksin. Hadi iç.
- Hayır, ben portakal suyu severim.
- Dene şunu.
- My name's Maxwell Stafford. I represent Weyland lndustries
- Let me guess. He's suing us again
- You misunderstand. Mr. Weyland has offered to fund your foundation for a year, if you'll meet with him.
- Adım Maxwell Stafford. Weyland Endüstri'yi temsil ediyorum.
- Dur tahmin edeyim, bizi yine dava ediyor.
- Yanlış anladınız. Eğer kendisiyle buluşursanız, Bay Weyland vakfınıza fon sağlamak istiyor.
- Don't decide hastily! Think it over! I'll give every comfort to Henna. All the clothes and jewel she wants. Besides you'll find a man like me useful to have around.
- Acele karar verme! Tekrar düşün! Henna'ya her türlü rahatlığı vereceğim. İstediği tüm kıyafetleri ve mücevherleri. Üstelik benim gibi bir adamın etrafında olmasını faydalı bulacaksın.
- It isn't one of the reasons we agreed to pardon Sloane.
- It was the predominant reason. He might have some leads.
- Sydney, you'll accompany Lauren to Mexico.That's it.
- Sloane'u hoş görmek anlaştığımız nedenlerden biri depildi.
- Asıl neden oydu. Biraz kurşunu olabilir.
- Sydey, Meksika'ya Lauren'la birlikte gideceksin. Hepsi bu.
So, when I say 'match the hatch', if the fish are taking the nymph, and you're actually producing a replica of a flying insect, you'll catch fresh air. Rex Hunt
In 20 or 30 years, you'll be able to hold in your hand as much computing knowledge as exists now in the whole city, or even the whole world. Douglas Engelbart