go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 895 kişi  18 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » you'll

you'll

  • - Listen to me! David, listen! You won't understand the reasons but I have to leave you here.
    - Is it a game?
    - No.
    - When will you come back for me?I
    - 'm not. You'll have to be here by yourself.
    - Alone?
    - Beni dinle, David! Dinle! Nedenini anlamayacaksın ama seni burada bırakmak zorundayım.
    - Bu bir oyun mu?
    - Hayır.
    - Ne zaman beni almaya geleceksin?
    - Gelmeyeceğim. Burada kendi başına kalman gherek.
    - Tek başıma mı?
  • - You have nothing to fear from me. I created employment for all of you.That's all.
    - You'll see I'm not afraid.
    - Benden korkacağınız hiçbir şey yok. Hepinize istihdam yarattım. Hepsi bu.
    - Korkmadığımı göreceksiniz.
  • - I'll wait.
    - You're damn right you'll wait.
    - Ben beklerim.
    - Ha şunu bileydin.
  • - Wait! You'll catch cold like that.
    - Shall I put on my jacket?
    - Of course!
    - Bekle! Üşüteceksin böyle.
    - Ceketimi giyeyim mi?
    - Elbette!
  • - Fetch me a sharp knife from the kitchen. You'll find it in the drawer to the right of the sink.
    - Bana mutfaktan keskin bir bıçak getir. Musluğun sağındaki çekmecede bulabilirsin.
  • - Here you go.
    - I'm on duty, Stephen.
    - No, no, no, no. This is fruit juice. The Markab call it 'Orcha'. You'll like it. Go ahead.
    - No, I like orange juice.
    - Try it.
    - Al bakalım.
    - Görevdeyim, Stephen.
    - Hayır hayır hayır hayır. Bu sadece meyve suyu. Markablar buna 'Orcha' diyor. Seveceksin. Hadi iç.
    - Hayır, ben portakal suyu severim.
    - Dene şunu.
  • - Ah, splendid. They've come at last.
    - Huh?
    - My rose trees. You'll stay for tea?
    - If you don't mind, I do. I need something in my condition.
    - Ah, şahane! Sonunda geldiler.
    - Hı?
    - Gül ağaçlarım. Çaya kalır mısın?
    - Kalırım sakıncası yoksa. Bu durumumda birşeye ihtiyacım var.
  • - My name's Maxwell Stafford. I represent Weyland lndustries
    - Let me guess. He's suing us again
    - You misunderstand. Mr. Weyland has offered to fund your foundation for a year, if you'll meet with him.
    - Adım Maxwell Stafford. Weyland Endüstri'yi temsil ediyorum.
    - Dur tahmin edeyim, bizi yine dava ediyor.
    - Yanlış anladınız. Eğer kendisiyle buluşursanız, Bay Weyland vakfınıza fon sağlamak istiyor.
  • - Don't decide hastily! Think it over! I'll give every comfort to Henna. All the clothes and jewel she wants. Besides you'll find a man like me useful to have around.
    - Acele karar verme! Tekrar düşün! Henna'ya her türlü rahatlığı vereceğim. İstediği tüm kıyafetleri ve mücevherleri. Üstelik benim gibi bir adamın etrafında olmasını faydalı bulacaksın.
  • - l just want to check for that label that says ''Made in the U.S.A.''
    - No, don't. You'll queer our luck.
    - 'A.B.D de üretilmiştir' yazan etiketi kontrol etmek istiyorum sadece.
    - Hayır, yapma. Şansımızı bozacaksın.
  • - It isn't one of the reasons we agreed to pardon Sloane.
    - It was the predominant reason. He might have some leads.
    - Sydney, you'll accompany Lauren to Mexico.That's it.
    - Sloane'u hoş görmek anlaştığımız nedenlerden biri depildi.
    - Asıl neden oydu. Biraz kurşunu olabilir.
    - Sydey, Meksika'ya Lauren'la birlikte gideceksin. Hepsi bu.
  • -What time's the landing gonna be?
    -You know better than to ask that. You'll be told when we're aboard.
    - Ne zaman oraya varacağız?
    - Onu sormaktan daha iyisini biliyorsun. Bindiğimizde söyleyecekler.
  • * And you'll see that she
    will find you so compellin' *
    * Göreceksin, seni
    çok ilgi çekici bulacak *
  • "be careful what you wish for,
    because you'll get it.
    "Ne istediğine dikkat et, çünkü
    elde edeceksin onu.
  • " I'll always be a winner, and you'll always be a loser."
    "Ben her zaman kazanan olacağım, sen de kaybeden".

  • - Robert, the police are after you. If they catch you, you'll surely hang. There's only one way out. If you allow Jenny to marry me.
    - Robert, polis peşinde. Seni yakalarlarsa, asacaklar. Sadece bir tek çıkış yolu var. Jenny'nin benimle evlenmesine izin verirsen.
  • 'And be quick about it,' added the Hatter, 'or you'll be asleep again before it's done.'
  • 'Well, perhaps you haven't found it so yet,' said Alice; 'but when you have to turn into a chrysalis-you will some day, you know-and then after that into a butterfly, I should think you'll feel it a little queer, won't you?'
  • 15 minutes will open up the amnesia and you'll have full recall.
    Betty Hill
  • A sailing ship is no democracy; you don't caucus a crew as to where you'll go anymore than you inquire when they'd like to shorten sail.
    Sterling Hayden

654 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024