go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1188 kişi  29 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » i'll

i'll

I will kısaltması
  • Mom, I'll be good! Don't send me to military school!
    Anne, uslu olacağım! Beni askeri okula gönderme!

  • Oh, stay.
    I'll just stand here.
    Ahh, Kalkma.
    Burada dikileceğim sadece.
  • Nah. Take your time.
    I'll wait over here.
    Ah. tamam rahat ol.
    Ben şurada beklerim.
  • You'll tender your immediate resignation, and I'll see to it. You will retain your military pension with full honors.
    Acil istifanı vereceksin, ben de onla ilgileneceğim. Tüm payelerle birlikte, askeri emekli maaşını kaybetmeyeceksin.
  • If you don't say anything in five seconds, I'll know it was over 1 000.
    5 saniye içinde bir şey söylemezsen, 1000 doların üstünde olduğunu kabul edeceğim.

  • In 24 hours, I'll be free and you'll remain in the dark.
    24 saat içinde, ben özgür olacağım ve sen karanlıkta kalacaksın.
  • I'll meet you back here in 15 minutes.
    15 dakika sonra burada buluşuruz.

  • so I'll only be here a couple of days.
    ...yani burada sadece
    birkaç gün kalacağım.
  • and I'll be vomiting long after you're gone.
    ...ve sen gittikten çok
    sonra da kusuyor olacağım.
  • and I'll show you something
    I learned in Guadalajara?
    ...ve sana benim Guadalajara'da
    öğrendiğim bir şeyi göstermeme ne dersin?
  • and I'll do whatever it takes to make this work.
    ...ve ne pahasına olursa olsun bunun gerçekleşmesi için her şeyi yapacağım.

  • and I'll be spending the weekend with my ex-husband.
    ...ve haftasonunu eski kocamla birlikte geçireceğim.

  • ...and I'll watch it for you.
    ...ve ben göz kulak olayım.

  • ...then I'll kill them both.
    ...o zaman, ikisini de vururum.
  • so we'll grow
    old, I'll die,
    ...o yüzden yaşlanacağız,
    ben öleceğim...
  • I'll have an empty guest room....
    ...boş bir misafir yatak odam olacak...

  • ...and I'll come by, and while you're keeping him busy...
    ...arkasından ben geleceğim, sen onu oyalarken ben de...

  • "Crosby, that's the best
    thing I'll ever do."
    ..."Crosby, yaptığım en iyi şey bu."
  • - I'll drive you to the airport. - No, we're taking a cab.
    -Sizi havaalanına ben götüreceğim. -Hayır, taksi tutarız.

  • - Calm down, Kees. It's all right Nothing will be left - That's the whole idea. But if we advertise with leaflets or something, I'll hand them out.
    -Sakinleş, Kees. Tamam. hiç bir şey arkada kalmayacak. Ana fikir bu.
    Ama broşür ve benzeri bir şeyle ilan verirsek, hepsini ben dağıtacağım.

1,462 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024