go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 894 kişi  11 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » i'd

i'd

I would ya da I had kısaltması
  • - I never thought I'd be glad for bad luck, but I am. I never thought I'd be glad o a hail storm at harvest time, but I am. I'm glad of the rain, the storm and the hail.
    - Hiçbir zaman şanssızlıktan memnun olacağımı düşünmezdim ama oldum. Hiçbir zaman dolu fırtınasından memnun olacağımı düşünmezdim ama oldum. Yağmurdan, doludan ve fırtınadan memnunum.
  • - Anyway I was thinking I'd come meet you.
    - Really, I thought you hate dirty dancing clubs.
    - Her neyse,ben gelip seninle görüşmeyi düşünüyordum.
    - Gerçekten mi, kirli dans edilen kulüpleri sevmediğini düşünmüştüm.
  • - Would you like a nice slice of roast lamb?
    - Thank you, you're very kind, but...I think I'd better go.
    - Güzel bir dilim kuzu rostosu ister misin?
    - Teşekkürler, çok kibarsın ama gitsem iyi olur.
  • - I'd like to introduce one or two members of the band. Marcus Brewer on vocals and tambourine...
    - You were terrific.
    - You think so?
    - Yeah. As a matter of fact, I think we should celebrate.
    - Okay. How about McDonald's?
    - McDonald's?
    - Yeah.
    - Grubun bir-iki üyesini tanıştırmak istiyorum. Vokallerde ve tamborimde Marcus Brewer...
    - Muhteşemdin.
    - Öyle mi dersin?
    - Evet. İşin aslı, bence, kutlamalıyız.
    - Tamam. Mc Donalds nasıl?
    - Mc Donalds mı?
    - Evet.
  • - I'd like to introduce one or two members of the band. Marcus Brewer on vocals and tambourine...
    - You were terrific.
    - You think so?
    - Yeah. As a matter of fact, I think we should celebrate.
    - Okay. How about McDonald's?
    - McDonald's?
    - Yeah.
    - Grubun bir-iki üyesini tanıştırmak istiyorum. Vokallerde ve tamborimde Marcus Brewer...
    - Muhteşemdin.
    - Öyle mi dersin?
    - Evet. İşin aslı, bence, kutlamalıyız.
    - Tamam. Mc Donalds nasıl?
    - Mc Donalds mı?
    - Evet.
  • -Anything you can wear I can wear better. In what you wear I'd look better than you
    - In my coat?
    - In your vest
    -In my shoes?
    - In your hat
    - No, you can't
    - Yes, I can
    - Giydiğin her şey bende daha iyi durur. Herne giyersen, ben senden daha iyi görünürüm onunla.
    -Paltomla?
    -Atletinle.
    -Ayakkabılarımla?
    -Şapkanla.
    - Hayır, daha iyi görünmezsin.
    - Evet, görünürüm.
  • - You're not going, are you?
    - I think I'd better It's been... I can hardly find the words to say how it's been.
    - No, don't go!
    - Gitmiyorsun, değil mi?
    - Gitsem iyi olur. Bu çok... Nasıl olduğunu tarif edecek kelimeleri zar zor bulabiliyorum.
    - Hayır, gitme!
  • - About the other day...
    - You don't have to explain.
    - I probably do.
    - But... I'm fine. Come on. I thought we were having coffee.
    - You can trust me, you know.
    - I know that.
    - I'd never hurt you.
    - Remember when you said some people were meant to meet each other? Maybe we were meant to meet that night. The night I held your hand.
    - Geçen gün için...
    - Açıklamak zorunda değilsin.
    - Belki de zorundayım.
    - Ama... Ben iyiyim. Hadi. Kahve içtiğimizi sanıyordum.
    - Bana güvenebilirsin, biliyorsun.
    - Bunu biliyorum.
    - Seni asla incitmem.
    - Bazı insanların tanışması gerektiğini söylediğini hatırlıyor musun? Belki de bizim de o gece tanışmamız gerekiyordu. Elini tuttuğum gece.
  • - Yeah. Yeah. Okay, that sounds great. If we finish our work, I'd love to go to a jazz club. Terrific!
    - He hung up on you again, didn't he?
    - Yes. Yes, he did.
    - He's a jerk.
    - Evet. evet. Tamam, harika fikir. Eğer işimiz biterse, caz klübe gitmeyi çok isterim. Müthiş!
    - Yine yüzüne kapattı, değil mi?
    - Evet. Evet kapattı.
    - Aptalın teki.
  • - I'd like to hear that. - Yeah.
    - Duymak isterdim. - Evet.

  • - I love kids. Yeah. I like messing about with them. Doing kid things. I'd have been disappointed if you didn't have a child.
    - Why do you say that?
    - God knows. Mainly because I thought this was our child.
    - Çocukları severim. evet. Onlarla vakit geçirmeyi seviyorum. Çocukça şeyler yapmayı. Eğer çocuğun olmasaydı, hayal kırıklığına uğrardım.
    - Neden böyle söylüyorsun?
    - Tanrı bilir. Aslında onun bizim çocuğumuz olduğunu düşündüğüm için.
  • - How's the studying going?
    - I'd hardly call it studying. I've been going to the Picasso museum, hanging out at Sagrada Familia.
    - Çalışma nasıl gidiyor?
    - Ben buna pek de çalışma demezdim. Picasso Müzesine gidiyorum, Sagrada Familia'da takılıyorum.
  • - How are you gonna solve that one?
    - Good question, Aguado. First, I'd establish a motive.
    - Bunu nasıl çözeceksiniz?
    - İyi soru, Aguado. İlk olarak motive eden bir şey oluştururdum.
  • - I'd like to return these
    - You got a receipt?
    - Actually, no. They're a gift.
    - Bunları geri vermek istiyorum.
    - Faturanız var mı?
    - Aslında, yok. Bunlar hediye.
  • - He was handsomer than anybody I'd ever met. He looked just like James Dean.
    - Bugüne dek tanıştığım herkesten daha yakışıklıydı. James Dean'e benziyordu.
  • - Would you like some ice-cream?
    - Yes, I'd like some chocolate ice-cream.Perhaps later.
    - Biraz dondurma ister misin?
    - Evet, biraz çikolatalı dondurma olabilir. Belki daha sonra.
  • - Maybe I should walk you to your car .
    - I don't have a car.
    - You want a ride home?
    - No, thank you. I'd like to walk.
    - Are you okay to drive?
    - I'm not drunk.
    - Belki de seninle arabana kadar yürümeliyim.
    - Benim arabam yok.
    - Eve bırakmamı ister misin?
    - Kullanacak kadar iyi misin?
    - Sarhoş değilim.
  • - Maybe His Honor will overlook that Then I'd like the jury to see that youthink our insanity plea has some merit. There really won't be any need for our doctor to examine you.
    - Belki de sayın hakim bunu dikkate almayacak. Sonra da jürinin delilik müdafamızı geçerli bulmasını istiyorum. Doktorun seni muayene etmesine gerçekten gerek kalmayacak.
  • - You're not gonna tell me? - I'd rather not say out loud.
    - Bana söylemeyecek misin? - Yüksek sesle söylemek istemiyorum.

  • - Can't you just answer me? I'd like to understand.
    - It's over! Can't we close the lid on it?
    - Bana cevap veremez misin? Anlamak istiyorum.
    - Bitti! Bu meselenin üstünü örtemez miyiz?

1,719 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024