go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 102 kişi  19 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

only

s. tek
zf. sadece
bğ. yalnız
  • Where did you get the keys?
    Peter and I rented this flat together. I almost never came over. I only used it to store my books
    Anahtarları nereden buldun?
    Peter ve ben bu daireyi beraber kiralamıştık. Ama hemen hemen hiç uğramadım. Sadece kitaplarımı depolamak için kullandım.
  • But l don't want to live in a city where the only cultural advantage is that you can make a right turn on a red light.
    Ama tek kültürel avantajın kırmızı ışıkta sağa dönüş yapabileceğin bir şehirde yaşamak istemiyorum.
  • But only by the grace of God.
    Ama sadece Tanrı'nın inayetiyle.

  • But he only waited about five minutes.
    Ama sadece beş dakika bekledi.

  • But I've only got 1 4 hours to go, and nothing can go wrong now.
    Ama gitmesine sadece 14 saat kaldı ve artık hiçbirşey ters gidemez.

  • Only I didn't tell my wife about it.
    Ama bundan karıma bahsetmedim.

  • Alan,trust me,the only way you're gonna hook
    up with someone like gail is in your dreams.
    Alan, inan bana, Gail gibi bir kızla
    takılman, ancak rüyalarında olur.
  • A wise woman should only renew her connection with a lover if she is satisfied that good fortune, gain, love, and friendship, are likely to be the result of such a re-union.
    Akıllı bir kadın önceki sevgilisi ile bağını, şayet böyle bir birleşmenin sonucu iyi şans, kazanç, aşk ve arkadaşlık olacaksa ve bunlardan memnunsa tekrar kurmalı.
  • Agent Wallace may not be the only casualty in our effort against Markovic.
    Ajan Wallace, Markovic aleyhine çabalarımız esnasındaki tek kayıp olmayabilir.
  • His family is quite content with my diagnosis. One might only wish that you would extend me the same courtesy.
    Ailesi teşhisimden oldukça memnun. İnsan sadece aynı nezaketi senin bana göstermeni dileyebilir.
  • Oh, it was only vomit.
    Ah, sadece kusmuktu.

  • Oh, yes, and that diary.It's quite touching.I only had a quick look,the writing gets smaller and smaller towards the end.
    Ah ever ve o günlük. Çok dokunaklıydı. Sadece bir göz attım, yazısı sona doğru küçülmeye başlıyor.
  • I was only there for about six months.
    I didn't really know him.
    6 Aylığına ordaydım.
    Gerçekten onu tanımıyordum.
  • Of our 2000 employees, only a few met your requirements.
    2000 çalışanımız arasında sadece birkaçı şartlarınıza uyuyor.
  • He seems to immigrated two years ago and is apparently still here.He only had a two-week visa.
    2 yıl önce göç etmişe benziyor ve görünüşte hala burda. Oysa ki sadece 2 haftalık vizesi vardı.
  • so I'll only be here a couple of days.
    ...yani burada sadece
    birkaç gün kalacağım.
  • and your only child is flunking tenth grade.
    ...ve tek çocuğun da 10. sınıfta,
    sınıfta kalıyor.
  • and the only thing I ask
    is that you call me Don.
    ...tek istediğim de bana Don demeniz.
  • he's the only visitor you've had in the last eight months.
    ...son sekiz ayda seni ziyaret eden tek kişi oymuş.

  • he's the only visitor you've had
    in the last eight months.
    ...son sekiz ayda seni ziyaret
    eden tek kişi oymuş.


9,681 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024