go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 917 kişi  02 Haz 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

when

ünl. ne zaman
zf. dığı zaman
  • When I'm out with Alan,
    Alan’la dışarı çıktığımda,…
  • I look at actors very closely. It's not an accident when the actors excel.
    John Frankenheimer
    Aktörlere çok yakından bakarım. Aktörler başarı gösterdiklerinde bu bir rastlantı değildir.
  • And I didn't have your address. But now I know everything. You cannot escape. When are you giving a party?
    Adresin de bende yoktu. Ama şimdi her şeyi biliyorum. Kaçamazsın. Ne zaman parti veriyorsun?
  • Boy, I really liked the two of you much better when you weren't a couple.
    Adamım, siz beraber değilken sizi daha çok seviyordum.

  • When the guy came home, he went with him and switched the tape.
    Adam eve gelince, o da adamla birlikte içeri girip kasetleri değiştirmişti.

  • I crossed that line in the '70s when I was cleaning house for Mr. Telly Savalas.
    70'li yıllarda Bay Telly Savalas'ın ev temizliğini yaparken, ben de bu yollardan geçtim

  • 7 September.--The first thing Van Helsing said to me when we met at Liverpool Street was, Have you said anything to our young friend, to lover of her?
    7 Eylül - Van Helsing'in Liverpool Caddesinde karşılaştığımızda bana ilk söylediği şey şuydu: Genç arkadaşımıza, onun aşığına bir şey söyledin mi?
  • We have 60,000 tulip bulbs up there. It is so glorious when they bloom.
    60,000 lale fidanı var yukarıda. Çiçek açtıklarında harika oluyor.
  • It's really important to me not to be known as Ross when I'm 60.
    David Schwimmer
    60'ımda Ross olarak bilinmemek benim için gerçekten önemli.
  • It's what you get when you add 24 and seven.
    24'e 7 eklediğinde bunu elde edersin.

  • I came home from school one day when I was 16.
    16 yaşındayken bir gün okuldan eve geldim.

  • He got his nam on scientific papers when he was about 12.
    12 yaşlarındayken bilimsel makalelere imzasını atmıştı.
  • I joined a street gang when I was 12 years old. Why didn't I become a cowboy?
    12 yaşında bir mahalle çetesine katıldım. Neden sığır çobanı olmadım ki ben?
  • 1-What a close shave I had! I nearly fell off the roof when I was working there.
    2-I have a close shave before I go to work every day.
    1-Kıl payı kurtuldum,Çatıda çalışırken neredeyse düşüyordum.
    2-İşe gitmeden önce hergün sinekkaydı traş olurum.
  • Would I meet your children?
    When would I meet your children?
    ..diye sorsam yalan
    söylüyor olurdum.
  • that cough drops are medicine,
    especially when they taste like it, right?
    ...zor olmasa gerek, hele tadı da
    benziyorsa, değil mi?
  • ...that when it was your time, you would
    be the one to hold the strings.
    ...zamanı gelince,
    ipi tutanın sen olacağını düşünürdüm.
  • and then when I realized it was you, I didn't know what to say
    ...ve sonra sen olduğunu anladım,
    ne diyeceğimi bilemedim...
  • ...when you tell him how you burned his cabin down.
    ...özellikle de kulübesini yaktığını söylediğin zaman.

  • when she disappeared. Is that right?
    ...koştuğunuzu söyledi.
    Bu doğru mu?


13,188 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024