go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 903 kişi  03 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

these

zm. bunlar
  • You think a mechanic comes
    in and sees these jokers
    Bir tamirci gelir ve
    bu işe yaramazları görür
  • All a woman needs is a good bath, clean clothes, and for her hair to be combed. These things she can do herself. I very seldom go to the hairdresser, but when I do, I just marvel.
    Hedy Lamarr
    Bir kadının tek ihtiyacı olan iyi bir banyo, temiz kıyafetler ve saçlarının taranmasıdır. Bunlar kendisinin yapabileceği şeylerdir. Ben çok nadiren kuaföre giderim fakat yaptığımda da hayrete düşerim.
  • One of these days I'm gonna need you to love
    me for who I am, despite my old man balls.
    Bir gün, beni olduğum gibi
    sevmene ihtiyacım olabilir,
    yaşlı testislerime rağmen.
  • You can adopt a child or a custom; in these cases you are making the object of the adoption your own, accepting it.
    Bir çocuğu evlat edinebilir, bir geleneği edinebilirsin; böyle durumlarda “edinme” sana ait olma, o şeyi kabul etmen anlamına geliyor.
  • at some point, one of these broads is gonna ask you a question for which you will have no ready answer.
    Bir an gelecek ki o karılardan biri sana, hazır bir cevabın bulunmayan bir soru soracak.

  • I know, I work with these guys.
    Biliyorum, onlarla çalıştım.

  • I know, I know, but I've got these freaky
    memory flashes, and I feel so guilty.
    Biliyorum, ama aklıma tuhaf görüntüler
    geliyor ve suçluluk duyuyorum.
  • You know, Ray is very upset over these accusations.
    Biliyorsun, Ray şu suçlamalardan dolayı çok üzgün.

  • You know, Carrera, if we want to reach nirvana, we have to free ourselves from all these burdens, you understand?
    Biliyorsun Carrera, eğer nirvanaya ulaşmak istiyorsak, kendimizi tüm bu yüklerden kurtarmalıyız, anladın mı?
  • You know, one of these decorations
    Biliyor musun, bu madalyalardan biri...
  • You know. I love these annual Christmas parties.I love 'em so much.I think we'll do it twice a year.
    Bilirsin. Bu her yıl olan yılbaşı partilerini severim. Çok fazla severim. Sanırım yılda iki kez yapacağız.
  • Let these two go.
    Keep me. I'll tell you.
    Bırak bu ikisi gitsin. Beni al.
    O zaman söylerim.
  • Did you taste these peas?
    Bezelyeleri tattın mı?

  • Gentlemen, these are all
    important fundamental rights,
    Beyler, bütün önemli haklar bunlar...
  • Bert, I'm hoping you'll help
    us navigate these waters?
    Bert, bu işte bizi yönlendireceğini
    ümit ediyorum.
  • Are you with me in these things,
    or what?
    Benimle beraber misin,
    yoksa değil misin?
  • I have a promiscuous nature.. and, unlike these aristocrats, I will not take a marriage vow...which I know my nature will prevent me from keeping.
    Benim seçici olmayan bir tabiatım var ve bu aristokratlardan farklı olarak bu özelliğimin beni sürdürmekten alıkoyacağı bir evililiği kabul etmiyorum.
  • You know me better than anybody in the world.Now watch my lips. I saw these things.I touched one of them.
    BEni dünyada ki herhangi birinden daha iyi biliyorsun. şimdi dudaklarımı izle. Bunları gördüm. Birine de dokundum.
  • We have to clean these streets before my baby gets here.
    Bebeğim gelmeden önce bu sokakları temizlemek zorundayız.
  • it's important we establish a few facts so these people can make a fair decision.
    Bazı gerçekleri belirtmemiz son derece önemli, ancak bu şekilde bu insanlar adil bir karar verebilirler.

3,501 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024