We had hardly reached the hall when we heard the baying of a hound, and then a scream of agony, with a horrible worrying sound which it was dreadful to listen to.
Bir köpek havlaması duyduğumuzda neredeyse girişe varmıştık,sonrasında dinlemesi korkuç olan üzücü berbat bir üzüntü sesi eşliğinde, bir ızdırap çığlığı.
I don't know, examination I guess. And then they put the jump suit back on me again. I went through the compound - I remember somebody shouting, Jim don't let them break you.
Jim Bakker
Bilmiyorum,sanırım sınav,tulumu tekrar sırtıma geçirdiler.Karışımın içinden gittim-Birinin bağırdığını hatırlıyorum,Jim onların içine girmesine izin verme.
You know, sometimes I get moments of inspiration when I'm writing something and then the task seems so daunting that it just kind of scares me away. Adam Pascal
Biliyorsunuz, bir şey yazarken bazen ilhamın geldiği anlarım oluyor ve ardından iş öyle korkutucu geliyor ki beni korkutup uzaklaştırıyor.
The scientists back then were unable to solve the mystery,so they decided to entrust their collected data and test samples.to future generations by preserving them in a frozen capsule.
Bilim insanları gizemi çözmekte başarısız oldular, bu nedenle topladıkları verileri ve test örneklerini dondurulmuş bir kapsülde saklayarak gelecek nesillere bırakmaya karar verdiler.
-If you do something really special for me... ...a special mission......then I'll go tell Mommy......I love you. And then she'll love you too. -What shall I do? -You have to promise first and then I'll tell you.
Benim için gerçekten özel birşey yaparsan ... özel bir görev ... anneme gider .... seni sevdiğimi söylerim. Ve böylece o da seni sever. -Ne yapacağım? -Önce söz vermelisin ve sonra sana söyleyeceğim.