go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 648 kişi  05 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

wanted

wanted, wanted, wanting, wants
ihtiyaçlar, istenen şeyler want ihtiyaç, arzu, gereksinim, lüzum, gereksinme, yokluk, fakirlik, istek istemek, arzulamak, talep etmek, arzu etmek, yoksun olmak, ihtiyacı olmak, gerektirmek, eksik olmak
  • Why did you quarrel?
    -Oh, the usual arguments...The only thing, if I remember correctly, is that she wanted to be alone.
    Neden kavga ettiniz?
    Oh olağan tartışmalar.. Doğru hatırlıyorsam tek konu onun tek başına olmak istemesidir.
  • Why'd you spend $1,200 on a dress?
    l wanted to be more fabulous than you, OK?
    Neden bir elbise için 1200 $ harcadın?
    Senden daha muhteşem-çekici-güzel olmak istedim tamam mı?
  • He probably wanted some free advice.
    Muhtemelen bedava tavsiye istiyordu.

  • You wanted to become an architect...and build schools entirely out of glass...that would rotate to follow the course of the sun.
    Mimar olmak ve güneşin yönünü takip etmek için dönecek olan camdan okullar yapmak istemiştin.
  • My stomach doesn't know that Kramer's wanted.
    Midemin Kramer'ın arandığından haberi yok.

  • I wanted to sacrifice the precentral vein in order to get some exposure.But because of this guys normal variation,I got excited and all the sudden I didnt know whether I was looking at the precentral vein or one of the internal cerebro veins or
    Merkezdeki damarı feda edip diğerlerini açığa çıkarmak istedim,ama bu adamın varyasyonları yüzünden heyecanlandım ve birdenbire merkez damara mı bakıyorum yada içteki beyin damarlarından birine mi yada…
  • Do you know that as a boy I wanted to be a diplomat. Can you imagine,me a diplomat?It's strange but I never thought I might get rich.
    Küçükken bir diplomat olmak isteğimi biliyor musun? Beni bir diplomat olarak hayal edebiliyor musun? Çok garip ama ben hiçbir zaman zengin olabileceğimi düşünmemiştim.
  • I just wanted to see that Klan one.
    Ku Klux Klan'lı olanı izlemek istemiştim.
  • She wanted to kiss him?
    Kızın mı onu öpmek istemiş?

  • -I wanted my wife to see Urquhart Castle The tower is one of the most interesting examples.. of medieval architecture. About 1400, wasn't it?
    -That's right.
    Karımın Urquhart Kalesini görmesini istedim. Kule ortaçağ mimarisinin en ilginç örneklerinden biridir. 1400 yılları değil mi?
    -Doğru.
  • He's a good guy. We just got married too young and wanted different things.
    İyi biridir. Çok genç yaşta evlendik ve farklı şeyler istiyorduk.

  • Well, he walked up to me and he asked me if I wanted to dance.
    İşte o bana doğru yürüdü ve dans etmek isteyip istemediğimi sordu.
  • l wanted to thank you again for the job
    -Don't even mention it.
    İş için sana tekrar teşekkür etmek istiyorum.
    -Lafı bile olmaz-bahsetmeye bile değmez (expression)
  • You said you wanted to know the real reason behind your employment. I've already given you a reason: To keep the pharmaceuticals now under development.
    İstihdamının ardındaki gerçek sebebi bilmek istediğini söylemiştin. Sana bir sebep verdim bile: şu anda gelişme halinde olan ilaçları korumak.
  • he didn't berate the men to get them to do what he wanted.
    İstediklerini yaptırmak için adamlara fırça atmazdı.
  • You wanted to see the security tapes from two weeks ago?
    İki hafta öncesinin güvenlik kamerası kayıtlarını mı görmek istemiştiniz?

  • You wanted to see the security tapes
    from two weeks ago?
    İki hafta öncesinin güvenlik kamerası
    kayıtlarını mı görmek istemiştiniz?

  • I wanted above all else not to be like my mum.
    Julie Walters
    Herşeyden öte annem gibi olmamak istiyorum.
  • I just wanted to wish you both the best.
    Her ikinizi de her şeyin en iyisini dilemek istedim.
  • You wanted it all to yourself.
    Hepsini kendine sakladın.

2,583 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024