go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 694 kişi  28 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » saved

saved

saved, saved, saving, saves
s. kaydedilmiş
  • I planned to move to a foreign country,I saved lots of money all in all.
    Yabancı bir ülkeye gitmeyi planladım,herşeyi hesaba katarak çok para biriktidim.
  • Wow, you saved our lives, Aquaman!
    Vaov, hayatımızı kurtardın SuAdam!
  • At last the little money which I had saved began to run short, and I was at my wit's end as to what I should do.
    Sonunda biriktirmiş olduğum para tükenmeye başladı,ne yapmam gerektiğine gelince, iyice şaşkınım.
  • I saved your life. You would be dead!
    Senin hayatını kurtardım. Ölecektin!

  • You not only discovered a lost empire. You probably saved the world from Rourke's plans for the crystal.
    Sadece kayıp bir imparatorluğu keşfetmedin. Belki kristal eşya konusunda dünyayı Rourke’un planlarından kurtardın.
  • I saved one of the cigar rings.
    Puronun şeritlerinden birini sakladım.

  • I heard from your teacher how you saved Woo-rim from drowning.
    Öğretmeninden Woo-rim’i boğulmaktan nasıl kurtardığını duydum.
  • He’s the one that drove his truck into Silver Creek, and saved a town.
    O, kamyonunu Silver Creek’e süren ve kenti kurtaran kişi.

  • Newman's helmet, it saved my life. Look at that.
    Newman'ın kaskı, hayatımı kurtardı. Şuna bakın.

  • You could've saved a lot of
    money with Cuban zirconium.
    Küba zirkonyumu alsaydın,
    epey tasarruf ederdin.

  • My brother, he saved his money
    Kardeşim bir keresinde para biriktirip...
  • You saved my life!
    Hayatımı kurtardın!

  • You held my hand and saved my brain.. ...so that once again my customers may ask for me by name.
    Elimi tutup, beynimi kurtardın…böylece bir kez daha müşterilerim bana ilk adımla seslenebilecekler.
  • I got a job on this farm and I saved some money.
    Bu çiftlikte bir iş buldum ve biraz para biriktirdim.
  • Demetrius has had no food - lt's ready Here's your breakfast. l saved yo some apricots. l know you like them.- l hid them for you.- Thank you.
    -Demetrius'un yiyeceği yoktu.
    -Hazır. İşte kahvaltın. Sana birkaç kayısı ayırdım. Sevdiğini biliyorum. Senin için sakladım.
    -Teşekkürler.
  • - What are you laughing at?
    -Nothing. Ever think of how many people are here because you saved them? Or helped them, or arrested somebody who would've hurt them?
    - Niye gülüyorsun?
    - Hiç. Kaç tane insanın sadece sen onları kurtardığın için burada olduklarını hiç düşündün mü? Ya da onlara yardım ettiğin için, ya da onlara zarar verecek birilerini tutuklamış olduğun için.
  • - Who... who're you?
    - Don't you recognize me? l saw you that night and you didn't kill me. You only hit me and threw me aside. l'm the only survivor that night. You saved my life.
    - Kimsin... sen kimsin?
    - Beni tanımadın mı? O gece seni gördüm ve sen beni öldürmedin. Sadece bana vurdun ve beni bir tarafa attın. O geceden tek kurtulan benim. Hayatımı kurtardın.
  • - That's the fiirst question people ask. Have I ever killed anyone? So casually, like asking me what kind of car I drive. Why don't they ever ask if I ever saved anyone?
    - Have you? Saved anyone, I mean.
    - İnsanların ilk sorduğu soru bu. Kimseyi öldürdüm mü? Ne tür araba kullanmdığımı sormak gibi, o kadar teklifsizce. Neden hiç bir zaman birini kurtardım mı diye sormuyorlar?
    - Yaptın mı? Birini kurtardın mı yani?
  • - Hey, kids! Get out of my car! Lock the doors. That's my car. Get out of there. Get out of my car. Oh, thanks, mister. You saved our lives.
    - He's a car thief. This is a stolen car?
    - No.
    - Hey, çocuklar! arabamdan çekilin! Kapıları kilitle. O benim arabam. Çekilin oradan. Arabamdan uzaklaşın. Oh, teşekkürler bayım. Hayatımızı kurtardınız.
    - O bir araba hırsızı. Bu araba çalıntı mı?
    - Hayır.
  • - They saved your life.
    - My life.
    - Hayatınızı kurtardılar.
    - Hayatım.

152 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024