go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 585 kişi  30 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

looking

looked, looked, looking, looks
[look] f. bakmak, görünmek; ummak, ümit etmek; göstermek
  • - Where did I put it? - What are you looking for?
    - Nereye koydum şunu? - Ne arıyorsun?

  • - What's going on here?
    - Well, we were looking for Christopher Robin. And I started looking for his journal thing or a doodle.
    - What is that?
    - A journal is a book where you write down your thoughts,
    - Neler oluyor burada?
    - Şey, Christopher Robin'i arıyorduk. Ve sonra ben günlük ya da karalanmış bir şeyler aramaya başladım
    - O nedir?
    - Günlük, düşüncelerini yazdığın bir deftere denir.
  • - What are you looking for?
    - She says she saw a boy in there.
    - How do you know about this?
    - The bear told me.
    - Ne arıyorsun?
    - İçeride bir çocuk gördüğünü söylüyor.
    - Bunu nereden biliryorsun?
    - Bana ayı söyledi.
  • - Who am I?
    - You're a rich land speculator looking for bargains.
    - Kimim ben?
    - Sen kelepir araziler peşinde olan zengin bir arazi borsacısısın.
  • - You should be ashamed of yourself.
    - Why? Nothing happened.
    - They're digging up the pavement.
    - They're always doing that.
    - I'll go down and get a few shot.
    - Can't you do it from here?
    - You're right. I'll get the tripod. That was smart thinking. It'll be a documentary film. What are you reading?
    - I'm just looking at pictures.
    - Kendinden utanmalısın.
    - Neden? Hiçbir şey olmadı.
    - Kaldırımı kazıyorlar.
    - Onlar bunu her zaman yapıyor.
    - Aşağı inip birkaç çekim yapacağım.
    - Buradan yapamaz mısın?
    - Haklısın. Fotoğraf sehpasını alayım. Bu akıllıcaydı. Bir belgesel film olacak bu. Ne okuyorsun?
    - Sadece resimlere bakıyorum.
  • - You should be ashamed of yourself.
    - Why? Nothing happened.
    - They're digging up the pavement.
    - They're always doing that.
    - I'll go down and get a few shots.
    - Can't you do it from here?
    - You're right. I'll get the tripod. That was smart thinking. It'll be a documentary film. What are you reading?
    - I'm just looking at pictures.
    - Kendinden utanmalısın.
    - Neden? Hiçbir şey olmadı.
    - Kaldırımı kazıyorlar.
    - Onlar bunu her zaman yapıyor.
    - Aşağı inip birkaç çekim yapacağım.
    - Buradan yapamaz mısın?
    - Haklısın. Fotoğraf sehpasını alayım. Bu akıllıcaydı. Bir belgesel film olacak bu. Ne okuyorsun?
    - Sadece resimlere bakıyorum.
  • - Jas, looking down from here... it's really high.
    - Of course, it's high. We're on the 10th floor.
    - Have you thought of suicide? From here, sh-sh... and jump...
    - Sure.
    - Jas, buradan aşağı bakınca... gerçekten çok yüksek.
    - Elbette yüksek. 10. kattayız.
    - Hiç intihar etmeyi düşündün mü? Buradan hop hooop ve atla...
    - Elbette.
  • - After all, Richard is too old for me. When l'm 42, he'll be 60. But he is looking very handsome in his uniform, don't you think?
    - l think.
    - Herşeyden önec, Richard, benim için çok yaşlı. Ben 42 olduğumda, o 60 yaşında olacak. Ama üniformasının içinde çok yakışıklı görünüyor. Sence de öyle değil mi?
    - Bence de.
  • - Prying in my life... looking in my handbag... spying on me...
    - Quickest way of getting to know you.
    - Hayatımı gözetlemek... el çantamı karıştırmak... casusluk yapmak...
    - Seni tanımanın en hızlı yolu.
  • - Let's get out of here.
    - I'm sorry, I was just looking for someone with flying experience.
    - Hadi çıkalım buradan.
    - Üzgünüm, sadece uçuş tecrübesi olan birini arıyordum.
  • - Any progress on her real identity?
    - We're still looking.
    - Gerçek kimliği konusunda bir gelişme
    var mı? - Hâlâ araştırıyoruz.

  • - Felipe, you're looking really handsome. The girls are gonna go crazy over you
    - There's only one girl I care about.
    - Felipe, çok yakışıklı görünüyorsun. Kızlar seni görünce delirecekler.
    - Benim ilgilendiğim sadece bir kız var.
  • - What's the difference?
    - You're standing in my bedroom, looking through my panty drawer. That's the difference.
    - Fark nedir?
    - Yatak odamda dikilmiş, iç çamaşırı çekmeceme bakıyorsun. İşte fark bu.
  • - If you practice medicine as a hobby, you risk looking like a dilettante.
    - Ah, yes. Well, that's not me.It's not me.
    - Eğer tıbbı bir hobi olarak tatbik edersen, amatör gibi görünürsün.
    - O evet. Eh bu ben değilim. Değilim.
  • - If you're looking for somebody they're all down at the church hall.
    - Birini arıyorsan, herkes aşağıda, kilise salonunda.
  • -I'm looking for someone of your age for the evening news.
    - Excuse me.. but I accidentally heard you making that phone call
    - Akşam haberleri için sizin yaşınızda birini arıyorum.
    - Afedersiniz... ama tesadüfen telefonda ki konuşmanızı duydum.
  • It was always, "That's because you're looking at it from an angle.
    "O açıdan baktığın için öyle..."

  • ''What is he looking at?
    "Neye bakıyor bu böyle?

  • 'A knot!' said Alice, always ready to make herself useful, and looking anxiously about her.
  • 'I told you butter wouldn't suit the works!' he added looking angrily at the March Hare.

1,380 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024