En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
owned,
owned,
owning,
owns
f. sahip olmak
zm. kendi
s. öz, kendisinin - l met him years ago at a Youth Concert and l was impressed:He had his own flat and a job with a record company.
Yıllar önce onunla bir Gençlik Konseri'nde karşılaştım ve çok etkilendim. Kendi dairesi ve bir plak şirketiyle ilgili bir işi vardı. - You are contradicting
your own sworn statement. Yeminli ifadenize
çelişkili konuşuyorsunuz. - The chicks have been taught not to pollute their own nest, and their aim is remarkable.
Yavru kuşlara kendi yuvalarını kirletmemeleri öğretilmiştir ve onların nişan alışları fevkaladedir.
- I mean, I hate to say it about
my own granddaughter, Yani, kendi torunum için bunu
söylemek hoşuma gitmiyor... - About 15 years ago, we change from volatile chemicals.. to the communications industry.We own cable companies in 38 states.
Yaklaşık 15 yıl önce uçucu kimyasallardan iletişim endüstrisine geçtik. Şimdi 38 ülkede kablo fabrikalarımız var. - in New Haven on creating your
own Web-based Internet series. web tabanlı internet servisleri
serisi hakkında. - I don't care.
I got my own problems. Umurumda değil, kendi
problemlerim var. - After Tom was robbed, he was even afraid of his own shadow.
Tom soyulduktan sonre kendi gölgesinden bile korkar oldu. - I'm petrified. I'm vulnerable. I felt like just a prisoner to my own fame.That's why I wanted to die
Taş kesildim. Ben zayıfım. Kendi şöhretim içinde bir tutsak gibiyim. Bu yüzden ölmek istedim. - May the gods lead her safely to her own country.
Tanrılar onu güvenli bir şekilde ülkesine ulaştırsın. - God will forgive you; don't forgive yourself. Live, between divine forgiveness and your own torment.
Tanrı seni affeder; sen kendini affetme. İlahi bir bağışlayıcılık ve kendi kendine ettiğin eziyet arasında yaşa. 09.09.2009 routard - ?eviren: alice !- Of course there are,
but they got their own bar. Tabi ki var, ama onların kendi barları var. - lmagine my shock and dismay. My own partner,lying to me like that.
Şokumu ve üzüntümü bir hayal et. Kendi partnerimin bana o şekilde yalan söylemesi. - Now Jamal has a life of his own that doesn't include professional basketball.
Şimdi, Cemal'in kendine ait bir hayatı var. Bu hayatın içinde profesyonel basketbol yok. - Your Tatars must have taken it. You're all thieves Ask around your own men.
Sizin Tatarlarınız almış olmalı onu. Hepiniz hırsızsınız. Kendi adamlarına sor. - They think we're torturing you in here. Sit down, Mr. Garibaldi You know, a true artist is never appreciated in his own time.
Size burada işkence yaptığımızı zannedecekler. Oturun Bay Garibaldi. Bilirsiniz gerçek bir sanatçı kendi döneminde hiç takdir edilmez. - Why don't you have you own shooting range? Unfortunately, we don't have the same budgets as the national police.
Senin neden kendi atış poligonun (alanın) yok? Maalesef, biz polisle aynı bütçeye sahip değiliz. - God will forgive you, don't forgive yourself. Live, between divine forgiveness and your own torment.
Sen kendini affetmesen de Tanrı seni affedecektir. İlahi bağışlayıcılıkla kendi azabın arasında yaşa. 15.09.2009 enscapsulation !- Be thine own palace, or the world's thy jail.
John Donne Sen kendi yerinde ol,yoksa Dünya senin hapisanen olur. 18.06.2010 onr - ?eviren: Duran !- You're your own best customer.
Sen kendi kendinin en iyi müşterisisin. 15.09.2009 enscapsulation !
4,646 c?mle
|