En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
meant,
meant,
meaning,
means
f. kastetmek, anlamına gelmek
i. ortalama
s. adi, cimri - I mean, the whole thing is ironic. Think of it.
Her şey çok ironik değil mi? Düşünsene.
- I mean, the whole thing was taken out of context. It was a joke.
Her şey çığırından çıktı. Sadece bir şakaydı.
- I love a finished speaker, I really, truly do I don't mean one who's polished, I just mean one who's through.
Richard Armour
Hazırlanmış bir spikeri severim,gerçekten severim.gösterişli olanı kastetmiyorum,konuya hakim olan demek istiyorum. 09.05.2010 onr - ?eviren: Duran !- No, I mean, what are we going
to do tonight? Hayır, bu gece ne yapacağız
demek istemiştim. - The air force claim that it was not an accident.
You mean the private plane? lt belongs to a well-established company. Hava kuvvetleri bunun bir kaza olmadığını iddia etti.
Özel uçaktan mı bahsediyorsun? O uçak saygın bir firmaya ait. 08.09.2009 onr - ?eviren: !- I don't mean in looks .I'm old and ugly. But deep down inside we're alike
Görünümü kastedmiyorum. Ben yaşlı ve çirkinim. Ama derinlerde bir yerden birbirimize benziyoruz. - Really, I mean that. I am not one of those people who gives insincere thank-yous.
Gerçekten. Yani riyâkârca te?ekkür eden biri degilim.
- You really mean that?
Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
- Usually I'm cool and charming. I don't mean to bother you.
Genelde etkileyici ve karizmatiğimdir. Seni rahatsız etmek istemezdim.
- Fidelity Bank was robbed on Tuesday by 20 armed men.
-Twenty? You mean another gang robbed the same bank the same day as us? Fidelity bankası Salı günü 20 silahlı adam tarafından soyuldu.
-Yirmi? bir başka çete bizim gibi aynı günde aynı bankayı soydu demek istiyorsun? - You mean a different monkey.
Farklı bir maymun demek istedin herhâlde.
- Yeah, I guess I'm coming. I mean...
Evet, geliyorum, sanırım. Yani...
- If by carefree, you mean broke and
lonely, everybody would've figured. Eğer gamsız derken, parasız ve yalnız
kalmayı diyorsan, herkes düşünürdü. - A nine-year gap doesn't necessarily mean an unplanned pregnancy.But, apparently, l did come as a bit of a surprise.
Dokuz yıllık bir aradan sonra hamile kalmak pek de planlanmamış bir olay gibi görünebilir ama aslında ben de şaşkınım. - I mean you don't seem to know how dangerous Agrabah can be.
Diyorum ki sen Agrabah'ın ne kadar tehlikeli olabiliceğinin farkında değil gibisin. - What I mean is if we're gonna see each other on a regular basis
Demek istiyorum ki eğer düzenli olarak birbirimizle görüşeceksek,
- I mean, there was a time when I could sleep anywhere:
Demek istiyorum ki her yerde uyuyabildiğim zamanlar olmuştu
- You know what I mean? You need to get involved at the university level.
Demek istediğimi anlıyor musun? Daha kıdemli birilerinden yardım almalısın.
- You know what I mean.
Demek istediğimi anladınız.
- I mean, have you had trouble
with any of the students? Demek istediğim, öğrencilerden biriyle sorun
yaşadınız mı?
1,214 c?mle
|