go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1427 kişi  08 Haz 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

if

i. şüphe, şart
bğ. eğer, ise
  • Nobody can save you if you let yourself behave like this. Don't keep thinking about that tragedy.
    Eğer kendi kendine böyle davranmana izin verirsen, seni kimse kurtaramaz. Bu trajediyi düşünmeyi bırak.
  • We could make a big fortune if we get hold of the tape.
    Eğer kasedi ele geçirirsek, büyük bir servete sahip olabiliriz.
  • And if the pickings are slim,
    Eğer kabarık hesap gelirse,

  • If you're not comfortable leaving jake here for the weekend,
    Eğer Jack'i haftasonu için burada bırakmak seni rahatsız ederse...

  • If I stopped putting things off, I'd be happier. All I do is sit on my fat ass. If my ass wasn't fat, I'd be happier.
    Eğer işleri ertelemeyi bıraksaydım, daha mutlu olurdum. Tek yaptığım, koca kıçımın üzerinde oturmak. Eğer kıçım bu kadar büyük olmasaydı, daha mutlu olurdum.
  • You can keep it if you need it .I would gladly wait till payday.
    Eğer işinize yarıyorsa onu saklayabilirsiniz. Ödeme gününe kadar zevkle beklerim.
  • That's bad luck for me, and bad luck
    for you if you don't make that deal.
    Eğer işi bitirmezsen,
    hem senin, hem de benim için kötü olacak.
  • If you want to, but you know how she pushes your buttons.
    Eğer istersen, ama seni rahat bırakmayacağını bilirsin.

  • You can, you know, if you like, for that other good fellow, or you could not love him, hasn't spoken yet.
    Eğer istersen diğer iyi dostun için yapabilirsin,biliyorsun,yada onu sevmeyebilirsin,henüz konuşmadın.
  • If people learn Simplicado, everyone will be able to communicate with each other more easily.
    Eğer insanlar Simplicado’yu öğrenirlerse, herkes birbiriyle daha kolay iletişim kurabilecek.

  • You got the advantage of me, tough to see if the light ain't good.But you can hear me,
    Eğer ışıklar iyi değilse görmesi zor, benden daha üstün durumdasın. Ama beni duyabilirsin..
  • What use is revelation or religion if it doesnt change anything?
    Abu Bakar Bashir
    Eğer hiç bir şeyi değiştirmiyorsa, vahyin ya da dinin faydası nedir?
    Abu Bakar Bashir
  • why would I be doing this If it was all fake?
    I didn't say it was fake
    Eğer her şey sahte olsaydı, neden bunu yapıyor olurdum ki?
    Bunun sahte olduğunu söylemedim ben.
  • If I can help you stop this downward spiral
    in your personal life, please let me know.
    Eğer hayatınızdaki bu çöküşü durdurmaya
    yardım edebilirsem haber verin.

  • You'd see things different if you had to earn your daily bread.
    Eğer günlük ekmeğin için çalışsaydın herşeyi daha farklı açıdan bakardın.
  • If I have sinned, may Go forgive me. God is merciful.
    Eğer günah işlediysem, Tanrı beni affetsin! Tanrı merhametlidir.
  • If you allow me to demonstrate,this will only take a moment.
    Eğer göstermeme izin verirsiniz, bu sadece birkaç dakikanızı alacaktır.
  • If you don't go, she's gonna
    know I told you not to.
    Eğer gitmezsen, seni benim
    yollamadığımı anlayacak.

  • I will forgive you if you come back. All will be well again.
    Eğer geri dönersen seni affedeceğim. Herşey yeniden güzel olacak
  • If you want to know how rich you really are, find out what would be left of you tomorrow if you should lose every dollar you own tonight.
    William J. H. Boetcker
    Eğer gerçekte ne kadar zengin olduğunu bilmek istiyorsan, bu gece her bir dolarını kaybedersen yarın senden geriye ne kalacağını bul.

12,670 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024