go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1212 kişi  03 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

why

i. sebep
zf. neden, niçin, niye
ünl. neden
  • Yeah, now, that's why I'm the good son.
    Evet, bu yüzden iyi bir evladım.

  • I don't know why I left that stuff over there."
    Eşyalarımı neden orada bıraktığımı bilemiyorum."

  • Eldridge, why aren't
    you with your dad?!
    Eldridge, sen neden babanla
    birlikte değilsin?!
  • If the evolution of that species reached a dead end back then and still survived, why couldn't another?
    Eğer türlerin evrimi geçmişte çıkmaza girdiyse ve sonra yine de ayakta kaldıysa, niçin bir diğeri ayakta kalamasındı?
  • If the date was so bad,
    why are you home so late?
    Eğer randevun kötü geçtiyse,
    neden eve bu kadar geç döndün?
  • If the device was so valuable to me, why did I let it go? For your freedom.
    You traded it for your pardon, and here's your chance to get it back.
    Eğer o alet benim için o kadar değerliyse, neden elimden gitmesine izin verdim. Senin özgürlüğün için. Bunu affedilmen için yaptın ve bu da onu geri alma fırsatın.
  • If he's such an innocent why would he plea-bargain?
    Eğer masumsa neden suçunu itiraf edip ceza indirimi almaya çalışsın?
  • If you're using my marriage as some victory......then there's no reason why you shouldn't go back.You gave me my first glimpse of a real life......and then you told me to carry on with a false one.No one can endure that.
    Eğer evliliğimi bir çeşit zafer olarak kullanıyorsan…geri gitmemen için hiçbir sebep yok. Gerçek bir hayatın nasıl olacağına dair ilk işaretleri bana sen verdin…ve sonra düzmece bir şeyle devam etmemi söyledin.Kimse buna katlanamaz.
  • If they had wanted to conceal the murder why didn't they destroy all the evidence?
    Eğer cinayeti gizlemek istediyseler neden tüm kanıtı yok etmediler?
  • If we can send a man to the moon, then why don't we send a woman?
    Kylie Bax
    Eğer aya bir adamı gönderebiliyorsak, neden bir kadın göndermeyelim?
    Kylie Bax
  • She knows about you being late for the
    others, so why should this be different?
    Diğerleri için geç kaldığını biliyor.
    Bu neden farklı olsun ki?

  • This is why the other countries
    are beating us, you know!
    Diğer ülkelerin bizi
    yenmelerinin sebebi de bu işte.
  • So you wanna know why we call ourselves niggas. You actually use the term "niggers"?
    Demek neden kendimize “niggas” dediğimizi bilmek istiyorsun. Gerçekte siz “niggers” (zenciler) terimini kullanır mısınız?
  • Why don't I get the soup.
    Çorbayı getireyim.

  • Kids, why don't you go outside
    for a while?
    Çocuklar, neden bir süre
    dışarı çıkmıyorsunuz?
  • Smack your child every day. If you don't know why - he does.
    Joey Adams
    Çocuğunu her gün tokatla.Sen niçin olduğunu bilmezsen, o bilir.
  • He was near the fence, major. We ordered him to halt. He ran. That's why we shot him.
    Çitin yanındaydı, binbaşı. Ona durmasını emrettik. O koştu. Bu yüzden onu vurduk.
  • Charlie, why are you doing this?
    Charlie, bunu neden yapıyorsun?

  • All the Schlegels are exceptional. They are British to the backbone but their father was German and that is why they care for literature and art.
    Bütün Schlegeller istisnaidir. İliklerine kadar İngilizlerdir, ama babaları Alman'dı. Edebiyat ve sanatla ilgilenmelerinin sebebi bu.
  • Whole boiler'd blow up But if we're going downstream why do we need the engine at all?
    Bütün kazan havaya uçardı. Ama akıntı yönünde gidiyor isek, niçin motora zerre kadar ihtiyacımız olsun?

2,382 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024