go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 995 kişi  02 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

while

zf. iken
i. süre
bğ. olduğu halde, sırasında
  • Um, Herb, while there is a social stigma to this transaction,
    Herb, bu muamele için toplumsal bir olgu olduğu halde,

  • I'd better make hay while the sun shines.
    Xander Berkeley
    Her şeyi zamanında yapmak daha iyidir/demir tavında dövülür.
  • And while we're at it,
    let's say I dumped Melissa
    Hazır laf açılmışken, Melissa'yı da
    terk ettim diyelim...
  • And while we're at it,
    let's say I dumped Melissa
    Hazır laf açılmışken, Melissa'yı da
    terk ettim diyelim...
  • Don't you want to be able to scramble
    an egg while it's still in the shell?
    Hala kabuğunun içindeyken yumurtayı
    karıştırabilmeyi istemez misin?
  • Looks like you haven't been here in a while.
    Görünüşe bakılırsa uzun zamandır buraya uğramamışsın.

  • A lie can travel half way around the world while the truth is putting on its shoes.
    Charles Spurgeon
    Gerçek, ayakkabılarını giyerken yalan dünyanın yarısını gezebilir.
  • The other day, while conversing.. politely with a top official from a nearby country l instinctively evade a seemingly harmless question sensing that my reply was of vital interest to his government.
    Geçen gün, civar ülkelerinden birinin bir üst düzey görevlisiyle kibarca sohbet ederken, içgüdüsel olarak cevabımın onun hükümeti için hayati önem taşıdığını düşünerek, zararsız görünen bir soruyu yanıtlamaktan kaçındım.
  • With all the worry they had been having of late her cheeks had become pale, but, while they were talking, and Samsa were struck, almost simultaneously, with the thought of how their daughter was blossoming into a well built and beautiful young lady.
    Gecikmeyle ilgili onların yaşadığı bütün endişeden dolayı onun yanakları solmuştu,fakat onlar konuşuyorlarken,ve onların kızının nasıl gelişeceği ve güzel genç bir bayan olacağı düşüncesiyle,neredeyse aynı anda,Samsa rahatsız oldu.
  • Ethan, we have to talk while we dance.
    Ethan, dans ederken konuşmamız gerek.
  • Sixteen million new jobs were created, while inflation significantly decreased
    Enflasyon belirgin bir şekilde azalırken 16 milyon iş ortamı yaratıldı.
  • It seemed the world was divided into good and bad people. The good ones slept better while the bad ones seemed to enjoy the waking hours much more.
    Woody Allen
    Dünya ikiye bölünmüş gözüküyor.İyi olanlar daha iyi uyurken, kötü olanlar uyumadıkları zamanlarda daha çok eğleniyormuş gibi gözüküyor.
  • Other coaches walk loudly while players are asleep.But our master walks silently when he comes into the gym not to wake us up.
    Diğer koçlar oyuncuları uykudayken ses çıkararak yürürler. Ama bizim antrenörümüz spor salonuna geldiğinde bizi uyandırmamak için sessizce yürür.
  • I'm going to run some errands. Can
    I get you anything while I'm out?
    Dışarıda birkaç işim var. Gelirken
    sana bir şeyler getireyim mi?
  • Boy, that took a while.
    Çocuklar, bu çok uzun sürdü.

  • When I was a kid,
    I lived in Pittsburgh for a while.
    Çocukken bir süre
    Pittsburgh'da kaldım.

  • You'll disable the explosive while the CIA team searches the rest of the lab's main computer system.
    CIA timi laboratuarın ana bilgisayar sisteminin geri kalanını araştırırken, sen patlayıcı maddeyi etkisiz hale getireceksin.
  • I had an idea this morning. It came while I laid in the grass.
    Bu sabah aklıma bir fikir geldi. O sırada çimlerin üzerinde uzanıyordum.
  • It took me a while to track this piece down..
    Bu parçanın izini sürmek biraz vaktimi aldı.
  • This is a hexed situation We walk away while we're still ahead We took a licking and kept on ticking.
    Bu büyülü bir durum. İlerideyken yürüyüp uzaklaşıtoruz. Üstün geldik ve okey işareti vermeye devam ediyoruz.

1,641 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024