go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 508 kişi  28 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

tonight

zf. bu gece
  • I think we might have a storm tonight.
    Bence bu gece fırtına olabilir.

  • I`m filming tonight.
    Ben bu gece film çektireceğim.

  • Mr Cutting is tonight wearing a waistcoat of certain distinction. May we appeal to him, to favour us......with another exciting exhibition. Of skill. Courage. Daring and drama!
    Bay Cutting bu gece belirgin bir farkı olan yelek giyiyor. bir başka heyecan verici sergi ile bize bir iyilik yapması için ona çağrıda bulunabilir miyiz?
    Hüner, Cesaret, Cüret ve drama!
  • See you tonight, melissa.
    Akşama görüşürüz, Melissa

  • You want to shoot some pool tonight?
    Akşam bilardo oynamaya gelir misin?

  • My brother doesn't seem so festive tonight.
    Abim bu akşam ben neşeli görünmüyor.
  • -Why don't we ask those two actors we saw tonight to teach me how to recite your speech?
    - Brilliant.
    -Neden bu gece gördüğümüz iki oyuncuya konuşmanı nasıl ezbere söyleyeceğini bana öğretmesini istemiyoruz?
    -Harika.
  • - Then why should I go to your place... ?
    - I don't know. I would really rather not have to spend tonight alone.
    - I'm a pretty terrible person, Louis. No, I really, really am. I don't think I deserve being loved.
    - There, you see, we already have a lot in common.
    - Peki o zaman neden senin evine gitmeliyim?
    - Bilmiyorum. Bu geceyi gerçekten de yalnız geçirmek istemiyorum.
    - Ben oldukça kötü bir kişiyim, Louis. Hayır. Gerçekten... gerçekten öyleyim. Sevilmeyi hakettiğimi sanmıyorum.
    - Gördüğün gibi, birçok ortak noktamız var.
  • - Then why on earth should I go to your place... ?
    - I don't know. I would really rather not have to spend tonight alone.
    - I'm a pretty terrible person, Louis. No, I really, really am. I don't think I deserve being loved.
    - There, you see, we already have a lot in common.
    - Peki o zaman neden senin evine gitmeliyim?
    - Bilmiyorum. Bu geceyi gerçekten de yalnız geçirmek istemiyorum.
    - Ben oldukça korkunç biriyim, Louis. Hayır. Gerçekten... gerçekten öyleyim. Sevilmeyi hakettiğimi sanmıyorum.
    - Gördüğün gibi, birçok ortak noktamız var.
  • - What, tonight? Now? - Yeah. Yeah, I forgot all about it.
    - Ne, bu akşam mı? Şimdi mi? - Evet. Evet, tamamen unutmuşum.

  • - Is he still in town? - He's driving back to Maryland tonight.
    - Hala şehirde? - Bu akşam Maryland'e dönüyor.

  • - Come on, Kev. Tonight is the night. We are finally going to a post-prom party on the lake. We have been waiting for this for four years.
    - Hadi ama, Kev. Bu gece o gece. Sonunda göldeki bir mezuniyet-sonrası partisine gidiyoruz. Bunu dört yıldır bekliyorduk.
  • -This always brought me good luck.You should carry it tonight
    - An orange peel ?
    - Not just any orange peel..Scottie Pippen dropped this orange peel at the Sonics game.and I picked it up.
    - Bu bana hep şans getirdi.Bu gece bunu taşımalısın.
    -Kabuğu soyulmuş bir portakal?
    -Herhangibir kabuğu soyulmuş portakal değil bu. Soothe Pippen , Soniklerle olan maçta düşürdü bunu yere ve bende aldım.
  • - She hasn't told her father yet? - We're supposed to tell him tonight.
    - Babasına daha söylemedi mi? - Ona bu akşam söyleyeceğiz.

  • * You've got to look your best tonight *
    * Bu akşam en yakışıklı halinle olmalısın *
  • After a general discussion it was determined that for tonight nothing be definitely settled.
  • And tonight I shall not fear to sleep, since he is close at hand and within call.
  • As we left the house in my fly, which was waiting, Van Helsing said, Tonight I can sleep in peace, and sleep I want, two nights of travel, much reading in the day between, and much anxiety on the day to follow, and a night to sit up, without to wink.
  • Be on your toes tonight - or I'll be on yours tomorrow.
    Fred Waring
  • Comedian Jay Leno makes his return to The Tonight Show in the US, nine months after leaving.

132 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024