go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 259 kişi  19 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

that

zm. şu
s. öteki
zf. bu kadar
  • You're the one that likes that commercial!
    Sen şu reklamı seven kızsın!

  • You remember in her statement she said that her sister could smell Dr.
    Sen onun ifadesinde onun kızkardeşinin doktoru kokladığını söylediğini hatırlarsın.
  • You didn't catch him in the act and you had time to bring the police and you didn't do that either.
    Sen onu suçüstü yakalamadın ve polis çağırman için zamanın vardı ama onu da yapmadın.
  • Isn't that how you'd play it?
    Sen olsan öyle yapmaz mıydın?
  • You look great the way you are .Why do you wear all that stuff? To impress your boss?
    Sen olduğun gibi muhteşem gözüküyorsun. Neden tüm bunları giyiyorsun? Patronunu etkilemek için mi?
  • Why are you out on the street at 4:00 in the morning in that crazy city? It's dangerous.
    Sen neden o çılgın şehirde sabah 4'te dışarıdasın? Bu çok tehlikelidir.
  • You wrote that?
    Sen mi yazdın?
  • You are sick! Is that what you paid for this jacket?
    Sen hastasın! Bu cekete bu kadar mı ödedin?

  • You watch that entrance and l'll watch here.Let me know the instant she arrives.
    Sen girişi tut, ben de burayı izleyeceğim. Girer girmez haberim olsun.
  • You were working for the people that make the world dangerous.
    Sen dünyayı tehlikeli kılan insanlarla çalışıyordun.
  • Don't you find that strange?
    Sen de bunu biraz garip bulmuyor musun?

  • You're a painter and you want people to see what you've painted. I want that too. Give me an opportunity to provide a decent show at a decent gallery.
    Sen bir ressamsın ve resmettiklerini insanların görmelerini istiyorsun. Ben de bunu istiyorum. Nezih bir galeride nezih bir sergi yapmam için bana bir şans ver.
  • You do not live in America. No such place exists. Your clay is the clay.. of some Litvak shtetl. Your air is the air of the steppes...because she carried that old world on her back.
    Sen Amerika'da yaşamıyorsun. Böyle bir yer hiç yok. Senin hamurun Litvak shtetl(Yahudi ailesi)) hamurudur. Senin havan Steplerin havasıdır.. Çünkü o bu eski dünyayı sırtında taşımıştır.
  • What is it about sex that just disrupts everything?
    Seksin her şeyi bozması olayı da nedir ki?

  • You did that because we bankrolled
    your casino...
    Sebebi, kumarhanene
    para desteğinde bulunmamızdandı.
  • They led me to believe SD-6 was one of these divisions and that was why they didn't operate through Langley.
    SD-6’nın bu bölmelerden biri olduğuna inandırdılar beni ve bu yüzden Langley boyunca çalışmadılar.
  • Scotland Yard announces that the Bank of England has been robbed.
    Scotland Yard İngiltere Bankası'nın soyulduğunu bildirir.
  • I started counting. That's when
    she told me that she wanted out.
    Saymaya başladım. O sırada
    işi bırakmak istediğini söyledi.

  • I don't think that I talk in my sleep.
    Sayıkladığımı sanmıyorum.
  • It's a very modern machine that transmits pages over the telephone. It only takes 18 minutes a page.
    Sayfaları telefon üzerinden ileten çok modern bir makine. Sayfası sadece on sekiz dakika alıyor.

54,454 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024