go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 330 kişi  25 Oca 2022 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

in

s. içeride
zf. içinde
ed. de, da, içinde
  • I have a huge respect for writers and realise that this is not an area that I find easy. I doubt that I would have the patience in front of a blank sheet of paper to become a writer.
    Jenny Agutter
    Yazarlara çok büyük saygım var,bunun kolay bulduğum bir alan olmadığının farkındayım,bir yazar olmak için boş bir kağıt sayfanın önünde sabır göstereceğimden şüheliyim.
  • Throughout the Summer, when the female's eggs are ripe courtship begins in earnest in the early morning.
    Yaz boyunca dişinin yumurtaları olgunken, seher vaktinde samimi şekilde kur yapma başlar.
  • The Yavuz-Sultan-Selim mosque is in Mannheim, Germany
    Yavuz Sultan Selim Camisi Mannhein, Almanya’dadır.
  • No TV in the bedroom, huh?
    Yatak odasında TV yok mu?

  • I was lying in bed alone, and I had an epiphany.
    Yatağımda uzanırken bir görünüş belirdi.

  • Go to bed. We'll deal
    with this in the morning.
    Yat çabuk. Bu işi sabah
    konuşacağız.
  • Our old age was in some respects the happiest period of life.
    Charles Eastman
    Yaşlılık çağımız bazı yönlerden hayatın en mutlu sürecidir.
  • I was in the middle of a game of Parcheesi with an old blind man...
    Yaşlı bir körle bir oyunun ortasındaydım...

  • Marriage, in life, is like a duel in the midst of a battle.
    Edmond About
    Yaşamda evlilik;savaş ortasındaki düello gibidir.
  • In my opinion, as long as you're around, you should have it nice.
    Yaşadığın sürece güzel yaşamalısın.

  • He's never hesitated in doing any illegal dealings.
    Yasadışı ticari işlemler yapmaktan asla çekinmedi.
  • For having the best pig
    in the competition.
    Yarışmadaki en iyi domuza
    sahip olduğum için.
  • Most genetically-perfect
    one in the contest.
    Yarışmada, genetik olarak
    en mükemmeli.
  • We'll bring a guy to the
    pitch in a racing helmet,
    Yarışçı kaskı takmış bir eleman
    çıkaracağız asfalta, ...
  • You're not gonna be able to concentrate in class tomorrow.
    Yarınki derslerinde dikkatini toplayamayacaksın.
  • If all goes well the day after tomorrow at approximately 1:30 in the afternoon,he will be dead.
    Yarından sonraki gün öğleden sonra yaklaşık olarak 1:30 da herşey yolunda giderse, ölmüş olacak.

  • Get up tomorrow early in the morning, and earlier than you did today, and do the best that you can. Always stay near me, for tomorrow I will have much to do and more than I ever had, and tomorrow blood will leave my body above the breast.
    Joan of Arc
    Yarın sabah erken kalk ve bugün yaptığından daha erken ve yapabildiğinin en iyisini yap. Her zaman bana yakın ol, çünkü yarın yapacak çok şeyim var ve her zaman olandan fazla ve yarın kan kalbimin üstünden vücudumu terk edecek.

  • The only limits to the possibilities in your life tomorrow are the buts you use today.
    Les Brown
    Yarın hayatınızdaki imkanların tek sınırı bugün kullandığınız amalardır.
  • I'll go in tomorrow
    and find out who checked it out.
    Yarın gidip kimin adına alındığını
    öğreneceğim.
  • I'm meeting Henry in the city
    tomorrow night. I'll get her then.
    Yarın gece şehirde Henry ile
    buluşacağım. Sonra da onu alırım.

64,585 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2022