go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1034 kişi  02 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Expressions and idioms » in case

in case

takdirde: In case it´s necessary, I can work late. Gerektiği takdirde geç vakte kadar çalışabilirim.
  • I mean, which restaurant
    in case I need to reach you.
    Yani sana ulaşmam gerekirse,
    hangi restoranda olacaksın?
  • You did your duty my son, Now you have much to do before the next moon. Fix the roof in case it rains this year.
    Sen görevini yerine getirdin evlat. Şimdi bir sonraki dolunaya kadar yapacak çok işin var. Bu sene yağmur yağarsa diye çatıyı tamir et.
  • Pshenichny, I need to equalize the pressure. And get the ram ready, just in case I need it. Come on.
    Pshenichny, basıncı dengelemem gerekiyor. Her ihtimale karşı ihtiyacım olur, su mengenesini de hazırla. Hadi.
  • Fix the roof in case it rains this year.
    Bu sene yağmur yağma ihtimaline karşı çatı onar.
  • It never rains. In case it rains this year, then the raw sugar has to be sold in the village.
    Asla yağmur yağmaz. Eğer bu yıl yağmur yağarsa, ham şeker köyde satılmalı.
  • - In case I don't see you again, how much do I owe you for taking care of that girl?
    - Forget it. I didn't do it as a doctor. I did it as a neighbour.
    - Seni tekrar görmemem halinde, şu kıza baktığın için sana borcum ne kadar?
    - Unut gitsin. Bunu bir doktor olarak yapmadım, bir komşu olarak yaptım.
  • 31 May.--This morning when I woke I thought I would provide myself with some papers and envelopes from my bag and keep them in my pocket, so that I might write in case I should get an opportunity, but again a surprise, again a shock!
  • 4 November.--This to my old and true friend John Seward, M.D., of Purfleet, London, in case I may not see him.
  • A man must marry only a very pretty woman in case he should ever want some other man to take her off his hands.
    Sacha Guitry
  • All the children had to wear a gas mask in case of a gas attack by the Germans. They tried to make the masks like Mickey Mouse faces so the children would like them. But I didn't. They had big ears on them.
    Gerald Scarfe
  • Always carry a flagon of whiskey in case of snakebite and furthermore always carry a small snake.
    W. C. Fields
  • And he assured me with so much impressiveness that he would countermand the later letters, which would be held over at Bistritz until due time in case chance would admit of my prolonging my stay, that to oppose him would have been to create new suspicion.
  • And so, in case we have contingencies and things that we cannot accomplish within the duration of the space walk, we have a buffer, I mean, in order to be able to complete the... what we want to accomplish.
    Umberto Guidoni
  • Animals when in company walk in a proper and sensible manner, in single file, instead of sprawling all across the road and being of no use or support to each other in case of sudden trouble or danger.
    Kenneth Grahame
  • As however the ancients say that in case of necessity any Christian lay person can administer the sacrament of Baptism, so Luther says the same thing about absolution in case of necessity, where no priest is present.
    Martin Chemnitz
  • But do you know that, although I have kept the diary for months past, it never once struck me how I was going to find any particular part of it in case I wanted to look it up?
  • Dogs feel very strongly that they should always go with you in the car, in case the need should arise for them to bark violently at nothing right in your ear.
    Dave Barry
  • Dogs feel very strongly that they should always go with you in the car, in case the need should arise for them to bark violently at nothing right in your ear.
    Dave Barry
  • Don't wait up for me in case I should be late.
  • Each daughter can claim an income of £250, in case of marriage.

98 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024