- New life. You better treasure your girlfriend and start to live. She begs me non-stop asking me not to hurt you.
- Why do you have to do this?
- l remember my brother once said. There isn't a guy l can trust. lf l've to die l want to die in the arms of someone whom l trust.
- Why do you choose me?
- Because...you're a nice man, Lon.
Yeni hayat. Kız arkadaşının değerini bilip yaşamaya başlasan iyi olur. Durmadan seni incitmememi isteyip yalvarıyor.
- Neden bunu yapmak zorundasın?
- Bir keresinde kardeşimin dediği şeyi hatırlıyorum. Güvenebileceğim hiç birisi yok. Eğer ölmem gerekirse güvenebileceğim birinin kollarında ölmek isterim.
- Neden beni seçtin?
- Çünkü... sen hoş bir adamsın, Lon.
A mathematical theory is not to be considered complete until you have made it so clear that you can explain it to the first man whom you meet on the street. David Hilbert
Matematiksel bir teori, sokakta karşılaştığınız ilk insana açıklayabilecek kadar açık hale getirmediğiniz sürece tamamlanmış sayılmaz.
May I say what a great pleasure it is to entertain an American intellectual? Somebody with whom I can exchange political ideas and opinions.
Bir Amerikan entelektüelini ağırlamanın benim için ne kadar büyük bir keyif olduğunu söylemeliyim... siyasetle ilgili fikir ve düşünce alışverişi yapabileceğim birini.
Mrs. Lagrange, aside from the gentleman who escorted you here any other visitors last night?Your private life is not our concern.Entertain whom you wish.
Bayab Lagrange, buraya yanınızda gelen 2 centilmenden başka ziyaretziniz oldu mu dün gece? Özel hayatınız bizi ilgilendirmez. Kimi eğlendirmek istiyorsanız onu eğlendirin.
- l endanger the security of our country. He's sure that there is someone here at the embassy.. . who's in league with foreign terrorists. And because of whom his life is now in danger. That man is among the four of you.
- Ülkemizin güvenliğini tehlikeye atıyorum. Burada elçilikte yabancı teröristlerle aynı birlikte olan biri olduğundan emin. Ve bu kişi yüzünden onun hayatı şu anda tehlikede. Bu adam sizin dördünüzün arasında.
.. an illiterate slave woman added to her master's wealth.. by giving birth to a son whom she named Spartacus. A proud, rebellious son.. who was sold to living death in the mines of Libya.. before his thirteenth birthday.
….cahil bir köle kadın, majestelerinin varlığına eklenen…Spartaküs adını verdiği bir erkek çocuğu dünyaya getirerek. Gururlu, asi bir oğul.. Libya’daki maden ocaklarında yaşayan ölülere satılan…onüçüncü yaşgününden önce.
A blessed thing it is for any man or woman to have a friend, one human soul whom we can trust utterly, who knows the best and worst of us, and who loves us in spite of all our faults. Charles Kingsley
A convention was drawn up on June 17, 1925, in which the principle of supervision, as opposed to that of simple propaganda, was recognized, thanks to the efforts of the labour members, of whom I was one. Leon Jouhaux