go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 962 kişi  18 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » myself

myself

zm. kendim, bizzat
  • I may have to finish this myself.
    Bunu kendi kendime bitirmem gerekebilir.

  • I'd shoot myself if it wasn't for you .In that case, aim for the heart to be sure.
    Bu senin için olmasaydı kendimi vururdum. O takdirde kesin olması için kalbine nişan al.
  • I didn't shave this morning. I don't feel like myself.
    Bu sabah tıraş olmadım. Kendim gibi hissetmiyorum.

  • I bought this estate, which chanced to be in the market, and I set myself to do a little good with my money, to make up for the way in which I had earned it.
    Bu mülkü satın aldım,bu markette tesadüfen oldu,kazandığım yolu telafi etmek için kendime paramla küçük yararlı bir şey yapmayı kararlaştırdım
  • In this letter I declare myself responsible for what happened at the cemetery.
    Bu mektupta mezarlıkta olanlardan kendimi sorumlu tuttuğumu ilan ediyorum.
  • Because l lost a part of myself with him l just dissolved.He was like a drug
    Bir parçamı onunla birlikte kaybettiğim için dağılmıştım. O uyuşturucu gibiydi.
  • I saw the ghost myself once.
    Bir keresinde hayaleti kendim gördüm.

  • One evening, after the child was in bed, I began to amuse myself by examining the furniture of my room and by rearranging my own little things.
    Bir akşam,çocuk yattıktan sonra odamın mobilyalarını inceleyerek,ve küçük eşyalarımı yenide düzenleyerek,kendimi eğlendirmeye başladım.
  • I myself have restless legs syndrome.
    Bende de huzursuz bacak sendromu var.

  • I can't, I can't
    justify it to myself.
    Ben bunu kendime yediremem.
  • l sometimes catch myself looking up at the moon remembering the change of fortune in our long voyage...thinking of the thousands of people who worked to bring the three of us home.
    bazen kendimi aya bakarak uzun yolculuğumuzda talihin değişmesini hatırlarken üçümüzü eve getirmek için çalışan binlerce insanı düşünürken yakalıyorum.
  • You believed all along they were evil. This whole past year I've felt myself withdrawing from people just like you do, Macon.
    Başından beri onların kötü olduklarına inanıyordun. Bu geçen bütün yıl, kendimi tıpkı senin yaptığın gibi insanlardan çekiniyor hissettim Macon.
  • And I'm surprised by myself when I'm with her. I'm not exactly the person that I thought I was.
    Ayrıca onunlayken kendi kendime şaşırıyorum. Tam olarak olduğumu sandığım kişi değilim.
  • Actually, do you mind if I just absent myself for a second?
    Aslında, bir saniye için ayrılmamın bir sakıncası var mı?
  • In fact, if George and I weren't so busy working, I'd do it myself.
    Aslında George ile senaryo üzerinde çalışıyor olmasaydık onu kendim kovardım.

  • But nevertheless, I find it hard to forgive myself for everything.
    Ancak yine de her şey konusunda kendimi affetmeyi zor buluyorum.
  • ...so I said to myself, " Marlene, just do it." And I jumped in.
    ..kendime dedim ki, " Marlene, yap şunu." Ve atladım.

  • -You're a journalist, aren't you?
    - A photographer. What's in your mind?
    -I'll turn myself in after the talking.Tell them the girl killed herself.herself.It wasn't murder...
    -Siz gazetecisiniz, değil mi?
    -Fotoğrafçı. Aklınızda kalan nedir?
    -Konuştuktan sonra teslim olacağım. Onlara kızın kendisini öldürdüğünü söyleyin. Bu cinayet değildi..
  • -When I leave, you will..
    -I'll make myself visible by the window,so it appears you're still here
    -Ayrıldığımda, sen…
    -Ben kendimi, pencerenin yanında görünür hale getireceğim, böylece sen hala buradaymışsın gibi olacak.
  • - And if you do? - I still won't forgive myself...
    - Ya söylediğinde? - Kendimi hala affedemeyeceğim...


2,061 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024