go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 720 kişi  27 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

show

showed, showed, showing, shows
f. göstermek, sergilemek
i. gösteri
  • Are you afraid of seeing the stars? Patricia, I can show you how to reach them.
    Yıldızları görmekten korkuyor musun? Patricia, onlara nasıl ulaşabileceğini sana gösterebilirim.
  • You said you'd win that
    talent show and you did.
    Yetenek gösterisini kazanacağım
    dedin ve kazandın.
  • So on the show there's a character named George Costanza?
    Yani dizide George Costanza adlı bir karakter mi olacak?

  • So the show would be about my real life...
    Yani dizi benim gerçekteki hayatım üzerine olacak...

  • And I will show that nothing can happen more beautiful than death.
    Walt Whitman
    Ve ben hiçbir şeyin ölümden daha güzel olamayacağını göstereceğim.
  • I'm delighted with your show of loyalty for your nation and your religion.
    Ülkene ve dinine bağlılığını gösterdiğine çok sevindim.
  • Forget about the show. We should take the idea to a different network.
    Unut bu diziyi. Bu fikri başka bir kanala götürmeliyiz.

  • I was gonna do it on The Tonight Show.
    Tonight Show'da yapacaktım.

  • You're on The Tonight Show. NBC. Who else is on the show?
    Tonight Show'a çıkacaksın. Başka kimler katılacak?

  • Talk show host, that's good.
    Talk-show sunuculuğu. Güzel.

  • Of course, it might be a little
    awkward if I don't show.
    Tabii eğer gitmezsem
    biraz garip kaçabilir.

  • The Company sent me here to show you a friendly face to demonstrate how important you are to us.
    Şirket, bizim için ne kadar önemli olduğunu kanıtlamak için sana dostça bir yüz göstermek için beni buraya gönderdi.
  • Allow me to show you around.
    Size etrafı gezdireyim.
  • They want you to do a TV show?
    Senden bir TV dizisi mi yapmanı istiyorlar?

  • You and your friends should
    show me some respect.
    Sen ve dostların
    bana saygı göstermelisiniz.
  • You always show up and start bossing me around and don't you deny it.
    Sen her zaman gelip ne yapacağıma karışıyorsun ve sakın inkar etmeye kalkma.
  • You're a painter and you want people to see what you've painted. I want that too. Give me an opportunity to provide a decent show at a decent gallery.
    Sen bir ressamsın ve resmettiklerini insanların görmelerini istiyorsun. Ben de bunu istiyorum. Nezih bir galeride nezih bir sergi yapmam için bana bir şans ver.
  • Here, I'll show you.
    Sana göstereceğim.

  • I'll show you something. Come here.
    Sana bir şey göstereceğim. Buraya gel.
  • Just talking? Well, what's the show about?
    Sadece konuşma mı? Peki, dizi ne hakkında olacak?


1,834 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024